Оперный «баттл», или куда девать своё сердце после смерти?

На разных площадках Москвы проходит масса концертов классической музыки и обычно организаторы не придумывают для них каких-либо выдающихся «концепций». Анонсированная «битва» итальянских певцов с русскими соблазнительно выделялась из этой массы именно заявкой на художественную конкуренцию и некоторую «интерактивность»: зрителям предлагалось выбрать победителей.

«Битва» предполагает сравнение, а для этого должны быть какие-то критерии. Проще, конечно, ставить рядом певцов со схожими голосами в одинаковом репертуаре: это уравнивает соревнующихся по задачам и возможностям. Но шесть участников концерта обладали шестью разными типами голосов, поэтому судить можно было только об «общем» профессионализме, и я с удовольствием примерю на себя роль судьи, расставляя оценки как обиженный жизнью школьный учитель.

 

***

В первом отделении трое итальянцев и трое русских пели музыку своей страны и аккомпанировали им пианисты-соотечественники. Во втором они обменялись «полем боя» и концертмейстерами.

Илья Ушуллу

Участник №1: Илья Ушуллу, бас. 1) Ария Мельника из «Русалки» Даргомыжского (Ох, то-то все вы, девки молодые); 2) Вальтер Мальгони, Guarda che luna.

У этого певца неплохой тембр и сила голоса. Он интересно, хотя и не всегда уместно, играет динамикой, сочетая в одной фразе тихие и громкие звуки. Его итальянский язык звучит совершенно «по-русски», а песни ему удалось исполнить значительно лучше, чем арию. Поведение на сцене отдаёт неоправданной самовлюблённостью и ученической неестественностью в жестикуляции. Думаю, интеллигентные бабушки его оценили бы на 5+, я же дам ему 4 балла.

Кьяра Тиротта

№2: Кьяра Тиротта, меццо-сопрано. 1) Рондо Анджелины из «Золушки» Россини (Nacqui allaffanno); 2) Колыбельная Чайковского.

У неё я услышал великолепный музыкальный вкус, изумительную выразительность, прекрасный тембр, совершенную технику. Оба произведения с музыкальной точки зрения были исполнены идеально, да и русский язык прозвучал хорошо, за исключением некоторых нюансов, которые есть у всех иностранцев. Моя оценка – 5+.

Максим Крылов

№3: Максим Крылов, тенор. 1) Песня певца за сценой из «Рафаэля» Аренского (Страстью и негою сердце трепещет); 2) «Отчалившая Русь» из одноимённого цикла Свиридова; 3) Фальво, Dicitencello vuje.

Певец со средними вокальными способностями полностью дискредитировал себя тем, что спел песню Фальво на своём родном языке. В сложившихся условиях, а именно, когда итальянцы в том же концерте поют на русском, с учётом того, что и Дом музыки – это не какой-нибудь районный Дом культуры, подобный выбор недопустим и позорен. Я бы не дал ему больше одного балла.

Нужно оговориться, что песня написана не на итальянском, а на неаполитанском диалекте. Сами итальянцы из других регионов страны порой поют эту песню фонетически неправильно, но это не мешает даже многим русским певцам прекрасно петь её на диалекте со стандартизированной фонетикой, здесь такие детали не столь важны.

Аврора Тиротта

№4: Аврора Тиротта, сопрано. 1) Романс Чио-Чио-Сан из «Мадам Баттерфляй» Пуччини (Un bel dì vedremo); 2) Рахманинов, Не пой, красавица, при мне.

Она внимательно относится к нюансам и не лишена актёрского обаяния. У неё отличный голос, оглушающе мощный, но не очень подвижный (что, впрочем, бывает почти всегда у голосов такого типа) и обладает весьма резким тембром, звучащим, вероятно, превосходно в больших залах, но слишком пронзительно в камерных. Моя оценка – 5-.

Рафаэле Фаччола

№5: Рафаэле Фаччола, баритон. Монолог Форда из «Фальстафа» Верди (Esogno o realtà?); 2) Ах ты, душечка.

Русская песня была исполнена превосходно, русский язык – чистейший. В целом певец владеет голосом хорошо, но почти во всех произведениях создавалось впечатление, что вместо музыки звучит какая-то каша из нот и не всегда понятных слов (кроме русской народной песни). Не больше 4 баллов.

Ирина Самойлова

№6: Ирина Самойлова, сопрано. 1) Ария Марфы из «Царской невесты» Римского-Корсакова (Иван Сергеич, хочешь в сад пойдём?). 2) «Il Bacio» Ардити. Очень хороший, приятный голос и достойная техника. Итальянский звучал замечательно. Моя оценка – 5.

Франческо Массими

Пианисты тоже вступили в «бой». Франческо Массими исполнил фантазию Листа на темы из оперы Верди «Риголетто» и «Вальс» из «Метели» Свиридова, а Сергей Семёнов – «Элегию» Володина. Итальянский пианист разочаровал небрежной манерой исполнения: количество схваченных фальшивых нот перешло все разумные пределы. А вот «наш» пианист напротив, выступил блестяще. Итальянцу я бы поставил 3, а русскому – 5.

Кроме арий в концерте прозвучали дуэты и песни, исполненные всеми певцами сразу. Первое отделение завершил дуэт Леоноры и Графа ди Луна из «Трубадура» Верди в исполнении Авроры Тиротта и Рафаэле Фаччола. Во втором отделении две песни превратились в дуэты: Nel blu dipinto di blu Модуньо исполнили Кьяра Тиротта и Илья Ушуллу, O sole mio Ди Капуа – Аврора Тиротта и Максим Крылов. Пианисты в четыре руки сыграли «Время вперёд» Свиридова. Мужской терцет исполнил «Очи чёрные», а «Смуглянку» и «Подмосковные вечера» – все участники концерта вместе, окончательно превратив концептуальную «конкуренцию» в дружеское единение.

Отдельной звездой вечера стала ведущая, очаровательная девушка, начавшая от волнения запинаться и ошибаться с первого же предложения, но ко второму отделению удачно превратившая это в свой стиль ведения концерта, чем, мне кажется, очень развлекла публику. Однако я не могу ей простить неправильные ударения в итальянских именах (Джакомо и Доменико имеют ударение на третьем от конца слоге, а не на втором, а Фаччола – не на втором слоге, а на последнем).

Из концепции «битвы» можно было «выжать» максимум и сделать действительно интересное состязание, разумеется, доброе. Но всё вылилось в тривиальный слоган «они сражаются за ваши сердца и аплодисменты». Победителей здесь нет и данный концерт от массы других, по факту, отличает только удачная реклама.

 

***

Боюсь даже представить, что в меня полетит после этих слов, но…

В начале концерта Россия и Италия были названы двумя величайшими музыкальными державами. При всём уважении к русским композиторам и к любителям «родной» музыки, надо признать, что это далеко не так. Исторически величайшая музыкальная держава – Италия. Второе место занимает Франция, третье – Германия. А вот дальше уже можно поискать место и для России. То, как итальянцы исполняют русскую оперу – вовсе не показатель их мастерства. А вот то, как русские (да и все остальные нации) исполняют оперу итальянскую, говорит об их профессионализме буквально «всё».

Итальянская вокальная музыка естественно формировалась в течение столетий. Там есть то, что называется «традицией» и «школой». В России же никакой особой вокальной традиции нет. Весь XVIII век в оперной музыке нашей страны господствовали итальянцы, а в XIX веке русские композиторы, которых ныне принято считать великими, презрительно высмеяли иностранцев, однако полностью переняли этот «чуждый» нам жанр, просто наполнив эту форму русскими народными песнями, не задумываясь ни о вокальной технике, ни о драматургии.

И это касается не только музыки. Ещё до масштабных реформ Петра I Московский Кремль был выстроен по образцу миланского Замка Сфорца. Об этом я упоминаю, потому что в афише используется стилизованное изображение Кремля, лишь подчеркивающее его преемственность (и отсутствие оригинальности). Не знаю, намеренно это было сделано или нет, но вам достаточно взглянуть на фотографии итальянской крепости, чтобы убедиться в правоте моих слов.

А всё это я веду к тому, что оперная «дуэль» между итальянцами и русскими – это битва с известным финалом. Даже если бы на концерте намеренно выставили лучших русских певцов против худших итальянских, это не отменило бы общего правила, как не отменяют его безусловные гении русской музыки. Организаторы концерта доказали, что итальянцы поют лучше, чем русские, иногда даже «нашу» музыку исполняют качественнее, чем «мы».

По подсчётам моих баллов, 15 накопилось у русских, 17 у итальянцев. Да и без моих баллов победа Италии в «битве», уверен, очевидна. Придётся выполнить условия концерта и завещать своё сердце итальянским певцам, хотя, не представляю, что они с ним будут делать.

 Все права защищены. Копирование запрещено.

Просмотров: 51