Четырнадцатый Чеховский фестиваль одолел уже большую часть дистанции.  Главенствуют на нем китайцы. Вот только завершились гастроли труппы Лон Юнь Кунг-Фу Джеки Чана из Пекина с шоу «11 воинов», где атлеты объединились с танцовщиками, чтобы рассказать историю кунг-фу от истоков практик шаолиньских монахов до современных техник. Обильно представлены фестивалем хореографы из Пекина и Тайбэя.  Лин Ли-Чен, Лин Хвай-мин и Тао Е стали украшением фестиваля.

Вечная медитация

«Вечное движение жизни». У Мин-Чин — Ву

Тайбэйский Legend Lin Dance Theatre привез на Чеховский фестиваль опус своей основательницы Лин Ли-Чен «Вечное движение жизни». Постановочная метода автора основана на специальных техниках актерской медитации, почерпнутой из богатейшего арсенала восточных культур. Спектаклю непременно предшествует основательная часовая концентрация внимания, в своем роде класс, в течение которого артисты достигают психического состояния требуемой кондиции. «Вечное движение жизни» опирается на трилогию Лин Ли-Чен, посвященную Небесам, Земле и Человеку («Зеркала жизни», «Гимн отцветшим цветам», «Песня задумчивого созерцания»). Шесть лет назад организаторы Чеховского фестиваля привозили в Москву «Песню задумчивого созерцания», и именно ее продолжением стало «Вечное движение жизни», показываемое на нынешнем фестивале.   Эстетский ритуальный спектакль Лин Ли-Чен, обращенный к чувствам и блестяще исполненный артистами, представляет завораживающую медитационную фреску восточного созерцания и философии. Это о том, как проходит жизнь человека и как в разные периоды жизни люди подвергаются различным испытаниям. В спектакле в полной гармонии слиты Природа и Человек. Главная тема – Река, она источник Жизни.

«Вечное движение жизни». Схватка противников

Замерзшая река «свисает» огромным белым полотном с колосников. Полоски света на сцене создают иллюзию многослойного действа в бесконечности времени, где под ритуальный бой ударных инструментов (Хо И-Мин и Сян Ин звуками барабанов-бочек и ударами гонга дисциплинируют каркас повествования) и под пение некоего сверхъестественного существа (блистательная Сюй Чин-Чвэнь) безмерно медленно течет повествование.  В этом красивом тягучем спектакле, полном переливов цвета и звука, обрядовости и религиозной знаковости, артисты движутся в темпе суперленто и по разным направлениям, так что следя за одними, совершенно из поля зрения выпадают другие, а потому наплывы картинок, вдруг появляющихся и незаметно исчезающих, воспринимаются как чудо. Визуальный ряд завораживает.

«Вечное движение жизни». Встреча Девушки Ву и Само

Легенды для своих спектаклей-гипнозов хореограф сочиняет сама и готовит новый опус неспешно и обстоятельно по нескольку лет. По сюжету «Песни задумчивого созерцания» братья – вожди племени Орла – старший Яки и младший Само, не поделили девушку Ву. Возлюбленная одновременно и Белая птица счастья, и божество, и душа реки Жизни. Она выбирает младшего брата. Но их счастье невозможно.

«Вечное движение жизни». У Мин-Чин — Ву

В новом опусе «Вечное движение жизни» девушка-птица (мифологическое существо, принимающее по ходу спектакля четыре образа-лика) подобно Фениксу, возрождающемуся из пепла, возникает будто из небытия, взламывая лед реки, чтобы вновь встретиться с любимым и принести миру зерно надежды.  Ее крыльями метафорически становятся волосы полутораметровой длины, которые с десяток лет специально отращивала и холила танцовщица, пока ее руководительница Лин Ли-Чен вынашивала замысел и воплощала в жизнь свое произведение. Сцена пробуждения Белой птицы, буквально взрывающей ледники зимнего отчуждения (сценографически представленных метрами белой материи на полу), словно знаменует приход весны. Героиня стремится увидеться с Само, преодолевая ледокол безысходности бытия.  Замедленные шевеления полусонного забеленного обнаженного тела девушки (У Мин-Чин) сменяются получасовыми (кажущиеся нескончаемыми) неистовыми и убыстряющимися вращениями головы и захватывающим полетом бесконечных развивающихся волос цвета воронового крыла на ослепительном фоне белой «пустыни». Следующему далее рандеву Ву с Само посвящено неторопливое вязкое адажио. Хрупкость прикосновений и пластическая каллиграфия погружают в атмосферу элегической чувственности: мраморные плечи и спина девушки обнажаются, руки возлюбленных переплетаются как длинные шеи фламинго, тела сливаются.

«Вечное движение жизни». Встреча Девушки Ву и Само

Уничтожающую стихию огня приносит вражда братьев-соперников Яки и Само (с истошными криками жестокий агрессивный поединок воинов), испепеляющих природу и как неотделимую ее часть Ву.

И в третьей части спектакля Ву проживает агонию умирающей птицы. С черным макияжем и длинными ногтями на пальцах рук она конвульсивно приближается к смерти, став жертвой человеческой жестокости. Она умирает, как и гибнущая природа в огне горящих рисовых полей, подожженных враждующими и любящими Ву братьями.

«Вечное движение жизни». Посев зерен надежды

В финале на выстланной белой тропе-борозде оживающей земли девушка сеет зерна надежды, кладет черные камушки-охранители на белой дорожке – ростки жизни, а рядом – женщины с метелками риса и сосудами-чашками с язычками пламени.  Смена времен года, цикл возрождающейся и умирающей птицы – по сути художественная метафора вечного движения жизни, столь поэтично изображенной автором в медитационном потоке гармонии с бушующим миром.

В нумерологическом омуте страсти не водятся

Тао Е создал в 2008 году в Пекине Tеатр танца Тао и осуществил тем самым великую китайскую культурную революцию на ниве поднебесного современного танца. Его собственный стилистический почерк выходит за рамки этнической принадлежности. Пронзительным взглядом таинственного геометра Тао Е бесстрастно исследует, прежде всего, физическую природу движения в минималистичных опусах без названия. Автор озаглавливает их порядковым номером создания, который также говорит о количестве занятых участников («1» не существует). По убеждению Тао Е, любое название отвлекает зрителя и мешает ему соучаствовать и воспринимать без навязываемого пояснения происходящее.

Опус «8»

В Москву прибыли сочинения «4» и «8».  Репетиции каждого спектакля шли около года, чтобы достичь столь технологически совершенного ансамблевого мастерства, приводящего в восхищение любителей новых пластических форм по всему миру. Для хореографа танцовщики объединены в единое тело, не имеющее гендерной принадлежности. Некий «коллективный разум» этого тела выступает как универсальный источник энергии. Тао Е дистанцируется от тех, кто просто бросает свое тело на песок, чтобы позолотить его на солнышке, и при этом забывает или не ведает о том, что тело несет человеку открытия. В опусе «8» восемь человек в сером обтягивающем облачении в полном трансе растворены в непрерывном движении по сцене. Безэмоциональные танцовщики, кажущиеся безголовыми, лежат в линию пятками к зрителю, а тетивой лука у них выгнута грудь. Восьмерка, как символ бесконечности, претворена в виде шестнадцатиножки единой пластической плоти, полспектакля в течение двадцати минут (под музыку Сяо Хэ) незаметно для зрительского глаза переползающей к заднику, чтобы затем совершить обратный четвертьчасовой маршрут к авансцене, когда зритель увидит мотания головы, словно курсора вправо-влево, движущиеся лопатки, прогибы торса с подогнутыми коленями и с упором верхней части тела на затылок и последующие резкие шлепанья на спину.

Опус «8»

Вообще для автора тело – чисто абстрактный, умозрительный объект. Оно неэротично, хореограф наполовину или полностью закутывает его, облачает в униформу комбинезонов (как в «8»). Оно такое же волнообразное, как вода. Как в море не бывает абсолютного покоя (даже в полный штиль качает волна), так и в восьмом сочинении Тао Е каждая клеточка телесно-инструментального октета совершает свое «квантовое» движение, дабы этот макроорганизм малозаметно лавировал.  Репетитивность движений приводит исполнителей в коллективный транс, к которому, по замыслу хореографа, должен подключиться в конце концов и зритель.

Застывшей волной, конвульсивно выгнутые красивые темные тела на светлой плоти сцены эффектно смотрятся клавиатурой рояля «в кустах» лабиринтов Вселенной. Не случайно именно этот энергетически позитивный кадр-символ из «8» выбран организаторами на главную афишу Чеховского фестиваля – 2019.

Опус «4». Фото Fan Xi

Получасовой спектакль «4» идет в сопровождении голоса, будто инструмента звуковой партитуры. Четверо задрапированных в свободные серо-черные одежды пластичных танцовщиков с закрытыми черной маской лицами и с затянутыми черным платком волосами движутся безостановочно, будто под дыхание и неукоснительно сохраняют на протяжении всего действа и в любой точке сценического пространства форму ромба (в Китае он один из символов счастья, врата на пути духовного возрождения). Различный   голосовой темпоритм диктует изменение импульса, амплитуды и энергичности нескольких постоянно повторяющихся движений – взмахов рук или перекатов на коленях. Пластическое волнение перетекает по всему извивающемуся телу танцовщиков от кончиков пальцев ног через корпус до макушки головы.

Освободившись от аспекта чувств и сантиментов, Тао Е рассматривает автономную в своем существовании субстанцию живого ромба, сохраняющего в опусе четкую остроту углов и поперечное сечение. Ромб в «4» — парадигма силы и могущества движения как непререкаемого постулата жизни.

Небесный глаз Лин Хвай-мина

«Формоза»

С тайваньской компанией Театр танца «Cloud Gate» («Облачные врата») у Чеховского фестиваля бурный роман. И вот уже в восьмой приезд в Москву тайбэйцы привезли девяностый опус своего руководителя Лин Хвай-мина «Формоза», который он объявил своей лебединой песней.   «Формоза» (в переводе с португальского «прекрасный остров») – так воскликнули когда-то португальские моряки-колонизаторы, подплывая к зеленому чудо-острову в Тихом океане, пораженные его восхитительной живописностью.

72-летний Лин Хвай-мин основал «Cloud Gate» сорок шесть лет назад. С тех пор он прошел через огонь, воду и тонны риса в танцтеатральной сценографии и в спецэффектах, несущих важную художественную нагрузку.

«Формоза»

Если традиционно хореограф делал упор на красочные маски, эффектные костюмы, прочие театральные атрибуты и красивости, то в аскетичном опусе «Формоза» он пластически воспел красоту своей родины, черпая вдохновение из жемчужин тайваньской поэзии. Вот несколько стихотворных цитат из спектакля, в котором поэзия отражается в хореографии, а то течет параллельно ей, создавая «климатически» оригинальный атмосферный фон.«На небе так много глаз. Один из них – твой, он будет освещать тебе путь, пока ты не умрешь». «Небо, столь синее и высокое, имеет имя: Осень». «Когда солнце восходит над океаном – это словно музыка и живопись, наполняющие душу надеждой». Слово и движение дополняют друг друга.  В качестве сценографии использована черно-белая иероглифическая вязь, волнами текущая по бело-черному экрану задника и смываемая голубыми морями и океаном.  Сборная музыка сменяется закадровым голосом, декламирующим размышления о рисе, острове, океане, небе, временах года, солнце и луне, жизни и смерти. Идеально отрепетированный хореографический беспорядок композицонно сменяется строгими геометрическими построениями, сольные всплески, подобные гребешкам волн, растворяются в общем течении пластического океана. Точные и энергичные артисты в простых майках, штанах и платьях проживают хореобаталии в лаконичной лексике современного танца с волнообразными движениями рук и гибкими изгибами тела, прыжками, бегом, падениями, поддержками, перекатами по полу. Агрессию неспокойного мира в балете отображают две противоборствующие группировки, идущие стенка на стенку, и толпа, терроризирующая женщину…  Но все же главная тема спектакля – созидательное плавание по океану жизни. Танцовщики плоть от плоти плодородной земли, они восславляют добрые старые традиции острова.Опус в девяти частях о самом прекрасном месте на земле – Тайване – завершается словами «Вихревой океан», что можно также переводить-интерпретировать как формулу неиссякаемых постановочных возможностей Лин Хвай-мина: у художников его породы творческий путь – длиною в жизнь, пока не погаснет их небесный глаз.

 

 

Фото Александра Курова и Полины Королёвой

предоставлены пресс-службой Чеховского фестиваля

 

Все права защищены. Копирование запрещено.