В конце сезона 2017/2018 московский музыкальный театр «Геликон-опера» под руководством Дмитрия Бертмана порадовал нас премьерой ранней оперы Рахманинова «Алеко». Режиссер Ростислав Протасов стремился уйти от штампов, которыми неизбежно обрастает каждая репертуарная опера, в данном случае – от «цыганщины», показать универсальность поднятых в произведении проблем: «и всюду страсти роковые, и от судеб защиты нет». Получилось ли это у создателей спектакля?

Партитура «Алеко» поражает свежестью и яркостью красок. Это цельное и удивительно ценное произведение. Написанная всего лишь за 17 дней, что называется, по вдохновению, опера осталась в первоначальной редакции до конца жизни композитора, принеся в 1892 году Большую золотую медаль автору-дипломнику консерватории.

Лариса Костюк (Старая цыганка) и Станислав Швец (Старый цыган)

Оказавшись подлинным шедевром, опера имеет счастливую сценическую судьбу. Однако в советское время при издании клавира были несколько изменены слова в хоре «Как вольность, весел наш ночлег»: вместо «Проснувшись поутру, мы отдаем свой день на волю Бога» напечатано «мы отдаем свой день труду и песням». В новой постановке текст исполняется по первому изданию партитуры.

В спектакле любовная линия передана без надрыва и слащавости, что является несомненной удачей всех участников постановки. Блестяще проведена линия одиночества: в финале Алеко на сцене остается один перед шатром, с которого сняты ткани, остается лишь остов, одинокий, как душа главного героя. Однако не обошлось без оперных условностей: Алеко убивает Молодого цыгана и Земфиру, не только не прикасаясь к ним, но даже не замахиваясь. А Земфира поет: «О, милый мой, прости меня, моя любовь тебя сгубила», находясь далеко от умирающего возлюбленного и обращаясь к зрительному залу.

Вадим Летунов (Молодой цыган) и Ольга Давыдова (Земфира)

Хотя художник Валерий Кунгуров стремился показать цыган «без национальной привязки», «не как некий этнос, а как некую игру, некую идею», использование шалей и шатра четко отсылают именно к цыганам. Цыганского колорита в костюмах не меньше, чем в любой другой постановке, что, на мой взгляд, является несомненным достоинством. Мы не ждем этнографической точности от оперного спектакля, но хотим ощущать «местный колорит». Напротив, полувоенный костюм Алеко оставляет зрителю простор для фантазии – может, в прежней жизни этот романтический искатель свободы был военным? В этом контексте становится понятным его желание отомстить Молодому цыгану, разрушившему его счастье.

Музыкальная сторона спектакля порадует даже привередливого зрителя. Красивые, полнозвучные голоса, яркие образы, созданные Петром Морозовым (Алеко), Ольгой Толкмит (Земфира), Иваном Волковым (Молодой цыган), Михаилом Гужовым (Старик), Ларисой Костюк (Старая цыганка) не могут оставить равнодушными ни одного человека.

Дирижер Валерий Кирьянов бережно и аккуратно отнесся к гениальной партитуре Рахманинова. В его исполнении опера «Алеко» как музыкальное произведение точно соответствует тому, что написал композитор. Оркестр звучит стройно и выразительно, равно как и хор. А если учесть, что согласно концепции хореографа Илоны Зинуровой («не хотелось делать что-то “а ля цыганщина”, поэтому использовались более простые, человеческие движения») все танцы исполнялись артистами хора, уровень их подготовки вызывает восхищение. Однако зритель привык к большей сложности и зрелищности хореографических номеров. Если бы танцы исполнялись профессиональными танцовщиками, спектакль был бы ещё ярче. Также вызывает вопросы пластическое «озвучивание» симфонического номера «Интермеццо», не предназначенного Рахманиновым для хореографии.

Так что же с цыганщиной? Ни в поэме Пушкина, ни в опере Рахманинова цыганщины нет и не было, в либретто Немировича-Данченко – тоже. Ростислав Протасов и другие создатели постановки ориентировались на само произведение, а не на традиции его постановок за сто с лишним лет. Они создали яркий, запоминающийся спектакль, а есть ли там цыгане или люди неизвестной национальности – пусть решает зритель. Остается надеяться, что эта постановка «Алеко» на долгие годы сохранится в репертуаре театра «Геликон-опера».

 

Фотографии Ирины Шымчак и Антона Дубровского с сайта helikon.ru

 

Все права защищены. Копирование запрещено.