Масахидэ Кажимото: «Молодёжь во всём мире игнорирует народную музыку своей родины»

С музыкальным продюсером Масахидэ Кажимото (Masahide Kajimoto), который организует в родной Японии более трёх тысяч концертов в год, мы встретились в Москве на фестивале «Музыка Земли», куда он был приглашён в качестве эксперта. Знаток музыкальной индустрии говорил о том, что происходит сегодня на международных конкурсах и фестивалях, и об очевидных тенденциях в мировой классической музыке

Масахидэ Кажимото

Л.Я.: На фестивалях, которые вы организуете, звучит исключительно классическая музыка?

М.К.: Начинали мы с классики, но теперь приглашаем самых разных музыкантов. Скажем, у нас выступает джазовый пианист-виртуоз Макото Одзонэ (Makoto Ozone), который играет сольно и с такими звёздами как Гэрри Бёртон и Чик Кореа. Одзонэ – уникальный артист, одинаково хорошо исполняет и джаз, и классику. Этот пианист прекрасно играл Гершвина с Нью-Йоркским филармоническим оркестром, а теперь готовится исполнить Моцарта с этим же коллективом.

Макото Одзонэ

Я полагаю, будущее за музыкантами-универсалами, имеющими разностороннюю специализацию. Сегодня всё больше исполнителей расширяют свой творческий диапазон, не замыкаются в рамках классического или джазового репертуара. Прекрасно играют всё – джаз, классику, даже фольклор.

Стараясь идти в ногу со временем, мы делаем наш фестивальный репертуар разнообразным. Скажем, то, что французский музыкальный продюсер Рене Мартен (Rene Martin) ежегодно представляет на своём фестивале «Безумные дни» (La Folle Journee) в Нанте в феврале, мы потом предлагаем японской публике в Токио, только чуть позже – в мае. «Безумные дни» – это музыка всего мира: от академической классики до фольклора, от духовных песнопений до джаза.

Л.Я.: Какие глобальные тенденции вы, как музыкальный продюсер, наблюдаете на фестивалях, концертах, конкурсах? Куда движется музыкальный мир?

М.К.: Как музыкальный продюсер я наблюдаю довольно опасные тенденции в классической музыке. Победители конкурсов мгновенно получают массу новых предложений, а проигравшие, увы, оказываются за бортом – без концертов и заработка, да и публика лишается возможности их услышать. Если человек не выиграл конкурс, это вовсе не значит, что он плохой музыкант. Ведь музыка – не спорт. Для некоторых современных музыкантов цель жизни – продать максимум своих записей на CD и получить за них всевозможные премии! Самым успешным артистом считается тот, у кого наибольшее количество концертов в год. Но разве количество концертов может быть показателем качества исполнительского мастерства и вдохновенной игры?.. Вовсе нет.

Люди, работающие в сфере классической музыки, отмечают тенденцию к коммерциализации успеха. И это печально. Я глубоко убеждён, что, слушая выступления известных классических музыкантов, всегда можно понять, кто просто играет выученный нотный текст, а кто постигает смысл произведения, проникает в суть, скрытую за нотными знаками.

Л.Я.: Есть ли спасение от коммерциализации классической музыки?

М.К.: Музыкантам нельзя забывать о том, откуда в принципе возникла музыка. В этом смысле музыка должна брать пример с литературы, которая никогда не забывает о своих корнях.

Фестиваль «Музыка Земли», ради которого я приехал в Москву, произвёл на меня сильное впечатление. Концерты этого фестиваля стали для меня… refresh, как освежающий ветер или глоток чистого воздуха. Конкурсанты, люди из глубинки напомнили нам о том, что подлинная музыка никогда не обусловлена какой-то выгодой…

Фольклорный ансамбль «Каравай» из Орловской области

Настоящая музыка идёт от сердца, возникает из жизни человека и окружающего его быта, из происходящих ежедневно событий. Люди плачут, радуются, и это богатство эмоций превращается в песни, в музыку. Классические музыканты, выступающие за деньги, просто обязаны увидеть этих чистосердечных людей, чтобы возвратиться в прошлое и вспомнить, откуда зародилась музыка, откуда она произошла изначально! Современный мир словно забыл о том, что музыка возникла не ради того, чтобы обогащаться. Музыка – естественная для человека потребность. Такая же естественная как дыхание.

Фольклорный ансамбль «Морама» из Мордовии

Идея пианиста Бориса Березовского, художественного руководителя фестиваля «Музыка Земли», объединить в одном концерте фольклористов с академическими музыкантами неординарна. Когда фольклористы исполняют традиционную музыку, это уносит нас в далёкое прошлое. Следом за ними на сцену выходят классические музыканты и играют современную музыку, и это возвращает нас в сегодняшний день. Потом на сцену снова выходит народный ансамбль или народный певец, и мы опять как на машине времени уносимся на много веков назад… Процесс колебаний – из глубины веков в настоящее – помогает нам осознать, где же мы, собственно, находимся в данный момент? Это очень важно.

Пианист Борис Березовский, художественный руководитель фестиваля «Музыка Земли»

Я даже захотел организовать в Японии фестиваль, аналогичный «Музыке Земли», только я представил бы в нём не только музыку моей родной земли, но и всей планеты – фольклор разных уголков мира. Объединять звучащую на моём фестивале музыку будет только время её создания. Скажем, музыка XII века Англии, России, Японии. По-моему, это может быть интересно.

Л.Я.: Жива ли в Японии традиционная музыкальная культура? Интересуется ли ею молодёжь?

М.К.: Возможно, в Японии уже не жива… По моим наблюдениям, молодёжь любой страны мира часто игнорирует традиционную музыку своей родины. Увлекается западной рок-культурой. А если и интересуется традиционной культурой, то… не своей, а чужой, экзотической страны. Необъяснимый для меня парадокс!

Л.Я.: Но ваши соотечественники – и это молодые люди! – произвели в России фурор, исполнив традиционную японскую музыку на барабанах тайко. Сколько лет этому виду искусства?

М.К.: Японская музыкальная традиция игры на барабанах тайко насчитывает около четырнадцати веков: такие барабаны использовали в Японии на уличных празднествах для поднятия народного духа. В древности это не выглядело как шоу, где барабанщики синхронно двигаются, словно бы исполняя ритуальный танец. Руководитель ансамбля Эйтецу Хаяси решил перенести барабаны тайко с улиц на сцену, одеть музыкантов в красивые костюмы и сделать из этого шоу. Даже широкая расстановка ног у барабанщиков, играющих на барабанах тайко, придумана Эйтецу Хаяси, который в 1995 году создал ансамбль барабанщиков «Эйтецу Фу-Ун но Кай».

Ансамбль барабанщиков «Эйтецу Фу-Ун но Кай»

Эйтецу Хаяси оказал огромное влияние на классических музыкантов всего мира, познакомив их с древними японскими барабанами тайко. Современные композиторы стали создавать специально для его ансамбля пьесы, даже произведения крупной формы. Часто говорят, что фольклорную и классическую музыку невозможно объединить на одной сцене – многим это кажется несопоставимым, даже абсурдным. Однако пример Эйтецу Хаяси показал, что классические музыканты испытывают сильное влияние со стороны фольклора, более того, взаимодействие этих непохожих направлений ведёт к рождению новой музыки. Создаются академические сочинения: дуэты для литавр (итал. timpani) и барабанов тайко, концерты для симфонического оркестра с ансамблем барабанов с тайко. Сам Эйтецу Хаяси исполнял соло в концерте для барабанов тайко с Берлинским филармоническим оркестром под руководством Кента Нагано, и это было представлено по всему миру. Коллектив «Эйтецу Фу-Ун но Кай» выступал в Америке, Германии, Польше, Франции, в прошлом году – в Екатеринбурге и теперь в Москве.

«Эйтецу Фу-Ун но Кай» на фестивале «Музыка Земли» 2017 года

Л.Я.: Что означает название «Эйтецу Фу-Ун но Кай»?

М.К.: Слово «Фу-Ун» дословно переводится с японского как «ветер и облака», однако образное значение можно передать как «счастливый случай для неординарных людей достигнуть высоких целей».

Фото предоставлены оргкомитетом Всероссийского фестиваля-конкурса «Музыка Земли»

 

Все права защищены. Копирование запрещено

Просмотров: 342