Пьесы Виктора Гюго – одна из ярчайших страниц в истории драматического театра. Какие страсти кипели вокруг них, какими ожесточенными столкновениями между сторонниками старой и новой драматургии была отмечена каждая премьера! И, конечно, мимо драм Гюго не могли пройти композиторы, в том числе и итальянские. Джузеппе Верди создал «Эрнани» по одноименному произведению и «Риголетто» по драме «Король забавляется», а пьеса «Анджело, тиран Падуанский» привлекла внимание Амилькаре Понкьелли (примечательно, что это творение Гюго заинтересовало и нашего соотечественника Цезаря Антоновича Кюи, его опера «Анджело» была поставлена за несколько месяцев до премьеры «Джоконды», но оперу Понкьелли ожидала более счастливая сценическая судьба).
Поэт, переработавший драму в либретто, подписался как Тобиа Горрио – это не что иное, как анаграмма имени Арриго Бойто, именно он скрывался под этим псевдонимом. Либреттист внес в сюжет ряд существенных изменений. Смена заглавия не случайна – именно уличная певица Джоконда и связанная с нею история любви и ревности оказывается в центре внимания, мотивы борьбы против тирании отходят на второй план. Действие перенесено из Падуи в Венецию, а падуанский правитель Анджело Малипьери был заменен членом Большого совета герцогом Альвизе Бодуэро. Примечателен образ Барнабы – шпиона Большого совета, скрывающегося под личиной уличного певца – в этом зловещем персонаже нетрудно увидеть прообраз Яго из вердиевского «Отелло», либретто которого Бойто написал позднее. Примечательно, что судьбы обоих персонажей претерпевают сходные изменения по сравнению с литературными источниками: Барнаба погибает у Гюго, но остается в живых в опере.
В пьесе Гюго каждый акт имеет заглавие. Так же обстоит дело и в опере, но действия названы по-иному. Первый акт получил наименование «Львиная пасть» (подразумевается изваяние льва на площади Св. Марка, в пасть которого каждый желающий может положить донос). В Венеции праздник – традиционные гребные гонки, на площади собирается народ. Здесь и красавица-певица Джоконда со своей слепой матерью Чьекой. Барнаба домогается любви девушки, но ее сердце принадлежит молодому дворянину Энцо, изгнанному из Венеции и тайно вернувшемуся под видом моряка. Барнаба намерен мстить за отвергнутую любовь: намекнув проигравшему соревнования лодочнику, что причина его неудачи – козни колдуньи Чьеки, он обращает гнев толпы против старой женщины. Энцо защищает ее, а Джоконда взывает о помощи к Альвизе Бодуэро, его супруга Лаура, чье лицо скрыто под маской, тоже просит за Чьеку. Он приказывает отпустить старуху, та в знак благодарности дарит женщине четки, а у Барнабы созревает новый план: зная, что Лаура когда-то была обручена с Энцо и не по своей воле вышла за Альвизе, он обещает Энцо ночью привести ее к нему на корабль, а затем диктует писцу донос на нее. Все это слышит Джоконда, и это причиняет ей душевную боль.
Действие второго акта – «Четки» – разворачивается на корабле «Геката», принадлежащем Энцо. Сюда Барнаба приводит Лауру, попутно выведывая численность экипажа. Сюда же пробирается Джоконда – охваченная ревностью, она готова заколоть Лауру кинжалом, но по четкам узнает в ней спасительницу своей матери и предупреждает женщину, что ее муж направляется на лодке к кораблю, и помогает ей спастись бегством. В лагуне появляется герцогское военное судно. Спасаясь от преследования, Энцо поджигает свой корабль.
Третье действие носит заглавие «Золотой дом» – так называется дворец Альвизе. Он требует, чтобы его неверная жена приняла яд – напрасно Лаура взывает к его милосердию. Жестокий герцог оставляет ее одну, вручив флакон с ядом. Джоконда, заблаговременно пробравшаяся во дворец, дает ей такой же флакон со снотворным. Лаура выпивает его и засыпает, вернувшийся Альвизе уверен, что она мертва, и объявляет об этом гостям, серди которых Энцо. В отчаянии он нападает на ненавистного герцога – и его арестовывают. Барнаба обещает Джоконде спасти его, но только при условии, что девушка станет его женой.
Четвертый акт тоже назван по месту действия – «Канал Орфано». Здесь Джоконда живет в полуразрушенном доме, сюда ее друзья приносят из склепа мнимоумершую Лауру, здесь же скрывается Энцо, вызволенный из тюрьмы Барнабой. Очнувшаяся Лаура бросается в его объятия и рассказывает, что обязана жизнью Джоконде. Влюбленные благодарят свою спасительницу и уплывают на лодке. Появляется Барнаба и напоминает девушке о ее обещании. «Вот твоя Джоконда!» – восклицает несчастная и закалывается кинжалом.
«Джоконда» – пример большой оперы, созданной на итальянской основе. Музыка ее, насыщенная яркими контрастами, отличается психологической глубиной, и важную роль в этом играет оркестр – развитие тем в оркестре продолжается в вокальных партиях, и наоборот – темы из вокальных номеров впоследствии появляются в оркестре (такова напевная тема четок, впервые появляющаяся в романсе Чьеки в первом действии). Вокальные партии весьма сложны, в опере немало эффектных номеров, каждый из которых становится важным штрихом к образу – так, во втором действии угловатой баркароле Барнабы противопоставляется лирический романс Энцо. Присутствует в «Джоконде» и такой обязательный элемент большой оперы, как балетная сцена – «Танец часов» в третьем акте (герцог развлекает гостей выступлением танцовщиц, изображающих часы). Кульминация оперы – ария Джоконды из четвертого действия, ее декламационная мелодия поражает своим эмоциональным накалом.
Премьера «Джоконды», состоявшаяся в «Ла Скала» в апреле 1876 г., прошла с большим успехом. Последовали не менее успешные постановки в других странах Европы и Америки.
Все права защищены. Копирование запрещено.
Пока нет комментариев