Аббатиса - композиторОсенняя пора в Москве богата на различные тематические мероприятия. Среди них, наряду с концертами для массового слушателя, встречаются и подарки для знатоков, ценителей нового или хорошо забытой старины. Один из таких – фестиваль средневековой музыки Musica Mensurata, организованный агентством Collegium Musicum и проводящийся уже в третий раз.

Само место проведения – евангелическо-лютеранский собор Петра и Павла, расположенный в центре Москвы возле метро «Китай-город», – располагает к наслаждению прекрасным. Здание, возведённое в 1819 году на совместные пожертвования короля Пруссии и императора Александра I, несмотря на все перипетии прошедшего века, щедро намолено, в нём всё наполнено светом и покоем – от удобных широких скамей с пюпитрами до белого стрельчатого потолка.

Отчего так властно позвало имя Хильдегарды Бингенской, чьи произведения исполнялись в концерте открытия фестиваля? Услышала я его в далёкой юности, от сокурсника, эрудита и германофила, как пример того, что и в тёмное Средневековье не только королевской крови дамы могли заявить о себе в истории. Исключительный факт! Но какая духовно наполненная судьба у этой героини! И притом без мученического венца (если по аналогии тут же вспоминать Жанну д’Арк).

Итак: женщина – церковный авторитет, поэт, писатель, мистик, композитор. Первый в европейской истории музыкант, чьи произведения были зафиксированы нотами прижизненно, под авторской редакцией. Родилась на территории нынешней земли Рейн-Гессен десятым ребёнком в семье дворянина, служившего графам фон Шпонхайм, в 1098 году – через два года после начала Первого крестового похода. Возрождением не пахнет даже в его итальянской колыбели (до рождения Данте в 1265 ещё три поколения!), и недремлющая святая инквизиция будет юридически оформлена лишь в 1215, через тридцать шесть лет после кончины Хильдегарды в 1179 году. При том, что с раннего детства она была слаба здоровьем, постоянные головные боли сопровождались помутнениями зрения и видениями, Хильдегарда прожила восемьдесят один год – мафусаиловы лета для XII века!

В четырнадцать она лет ушла в женский скит, монашескую общину, в тридцать восемь – возглавила его как аббатиса. В 1147–1152 годах она добилась строительства монастыря Рупертсберг под Бингеном, куда и перевела общину. Не получив классического по тем временам образования, знала лишь основы «семи свободных искусств». Её латынь грешит ошибками. Переписку с сильными мира сего (среди адресатов Хильдегарды были папы Евгений III, Анастасий IV, Адриан IV, патриарх Иерусалимский, просивший её молиться за него, и германский император Фридрих I Барбаросса) преимущественно вели секретари. В возрасте сорока двух лет Хильдегарда, по её собственным словам, получила божественное повеление записать свои видения. За десять лет было записано двадцать шесть видений, составивших главный её труд Scivias, визионерское изображение всего круга бытия от Троицы до Страшного суда.

Хильдегарда с детских лет сочиняла музыку на собственные стихи. В 1150-х гг. она собрала многие свои произведения, написанные для литургических нужд её монастыря и соседних общин, в сборник под названием «Гармоническая симфония небесных откровений» (Symphonia armonie celestium revelationum). В него вошло более семидесяти одноголосных распевов (антифоны, респонсории, секвенции, гимны), сгруппированные по определённым литургическим темам.

Ансамбль Per-Sonat исполнил на концерте 9 октября семь номеров из Дендермондской рукописи Хильдегарды Бинденской. Перед началом выступления с познавательным рассказом об аббатисе-композиторе, в 2012 году признанной святой и учителем церкви, выступил идейный вдохновитель Musica Mensurata медиевист Данил Рябчиков.

Аббатиса - композиторАнсамбль вернее будет назвать дуэтом: только женский голос (Сабина Лютценберге) и как с церковной фрески сошедший струнный инструмент – виела (или фидель). Маленькая, размером с современный альт, гитарка с пятью струнами, которую держат, как скрипку, и при помощи короткого, примитивного, луком выгнутого смычка издают «замшево» мягкие вкрадчивые звуки. Плоские деки с узенькими обечайками, казалось, не смогут отрезонировать дальше метра. Но архаичный облик виелы обманчив. Получивший начальное скрипичное образование Батист Ромэн, специализировавшийся как виелист, в сольном антифоне Aer enim volat показал виртуозные вариации ориентального типа с тянущейся педалью нижнего голоса (на современных струнных такое невозможно из-за более выгнутой подставки). Другое инструментальное интермеццо, респонсорий O cho ors militiae floris, мелодически близко народным напевам, переходящим в весёлый танец. Замечательная акустика храма одевала летящей дымкой тембр виелы, вернее, двух по очереди сменявшихся виел, поскольку они не приспособлены играть в разных строях.

Певица Сабина Лютценберге названа в программке меццо-сопрано. Но это, скорее, условность. Флейтистка по первому образованию, она обучалась именно средневековому пению и выступает в этом качестве с 1986 года, то есть ровно тридцать лет. Худощавая седоволосая скромная женщина, больше похожая не на артистку, а на научную даму, с первого такта покорила свежим девичьим голосом, которому не хочется давать обычное определение: «сопрано», «меццо»… Кристально чистый «белый» церковный тембр, безукоризненная интонация, лёгкость и естественность пения на всём протяжении вечера – почти час, с двумя паузами в инструментальных соло. Возможно, в большом филармоническом зале или в сопровождении оркестра такой голос потерялся бы, но в храме он парил, ласкал, уносил в иное измерение. И пусть совсем непонятна средневековая вульгарная латынь с немецким акцентом – в программках заботливо напечатали русские переводы стихов Хильдегарды. Один из них, самый длинный, в стиле былины или баллады O Igne spiritus («О Дух огнезарный») перевёл Сергей Аверинцев, сравнивший поэзию Хильдегарды с её родными горными пейзажами.

Аббатиса - композиторОткрытием стало (по сравнению с единичными памятными образчиками музыки Средневековья, прежде всего, сурово лапидарными григорианскими хоралами) богатство мелизмов, прихотливо изукрашенная мелодия некоторых номеров, отсылающая и к мавританской, и к ближневосточной культурам. Не случайно, что и великий «Патараг» Комитаса, армянская литургия, воспринимающаяся нами как эталонно древнее песнопение, была создана «по заветам предков» в 1915 году автором, досконально изучившим историю европейской музыки в Берлине. Кстати, мелизматика в средневековых нотах не прописывалась. Существовали специальные трактаты, указывающие, где, как и сколько добавлять украшений в партию голоса или инструмента. Такая традиция в целом сохраняется и по сию пору, разрешая исполнителям в какие-то моменты импровизировать.

Из «Википедии» можно узнать ещё про один талант Хильдегарды. Она слыла целительницей, среди её научных трудов значатся «Книга простой медицины, или Физика» и «Книга сложной медицины, или Причины болезни и пути лечения». Многое из медицинских наставлений Хильдегарды имеет только историческую ценность, но есть также сведения и советы, не потерявшие своей актуальности и сегодня. Есть русское издание 2006 года – «Семейный лечебник. Советы легендарной целительницы». Охотно верю, что её советы девятивековой давности могут иметь оздоровительный эффект, ибо музыка аббатисы из Бингена действует, как очищающая медитация вкупе с живой водой.

Вместительный центральный неф храма Петра и Павла был почти полон, дружные аплодисменты слушателей по окончании программы и вызовы вдохновили артистов на бис. Чернокудрый, изящный, как паж или оруженосец, Батист Ромэн сменил виелу на простонародную волынку. Гудящие переливы волынки объединили два самых древних из сохранившихся европейских музыкальных фрагментов. Голос Сабины Лютценберге воспел гимн Каллиопе и Аполлону (автором его считается Мезомед Критский, II в. н. э.). И после раздольного волыночного проигрыша она исполнила сколий (эпитафию) Сейкила, из того же II века. Волынка и Древняя Греция – анахронизм похлеще Баха на электрогитаре, но здесь, в завершение вечера, это сочетание оказалось убедительным. Пока богословы и философы в спорах пытаются найти пути к сближению религий, культур и традиций разных веков и народов, музыканты демонстрируют звучащий экуменизм. «Из наслаждений жизни одной любви музыка уступает, но и любовь – мелодия». Лукаво домыслим к бессмертной цитате А. С. Пушкина мистическое средневековое значение слова «любовь» – venera urania, и на этой возвышенной ноте закончим.

 

Фото предоставлены Collegium Musicum