Кем Франц Шуберт определенно не являлся, так это оперным композитором: все оперы, созданные им, ныне забыты. Испытание временем выдержали совсем другие его произведения – песни. Однако песни этого композитора, чей талант был не создан для оперы, по драматической выразительности зачастую оказываются сопоставимыми с оперными сценами. Такова, например, «Маргарита за прялкой».
Литературной основой этой песни стал фрагмент из «Фауста» – драматической поэмы Иоганна Вольфганга Гёте. В поэме данная сцена воспринимается если не как вставной эпизод, то как штрих к образу героини – чистой, невинной девушки Маргариты, погубленной Фаустом. У Шуберта же песня выглядит весьма развернутой сценой с ясно обрисованной обстановкой действия, развитием и кульминацией. Впрочем, внешнего действия здесь нет – как и у Гёте, в этот момент практически ничего не происходит, героиня занята обычной девичьей работой – прядением. Но даже за этим привычным занятием не оставляют ее тревожные мысли о встрече с Фаустом, лишившим девушку покоя. Движения души героини очень тонко переданы в песне Шуберта.
«Маргарита за прялкой» – блестящий пример «возвышения» песни, выхода ее за пределы бытового жанра. Композитор избрал куплетную форму – но трактована она весьма оригинально. Каждый из трех куплетов начинается одинаково – мелодическая фраза, соответствующая словам «Тяжка печаль и грустен свет»,
Вы видите не полный текст статьи. Оформите подписку, чтобы увидеть материал целиком.
Вы можете прочитать текст не оформляя подписку. Оплатите доступ к материалу на одни сутки.
Пока нет комментариев