Творчество Александра Сергеевича Пушкина – такое многогранное – стало для композиторов поистине неисчерпаемым источником вдохновения. На основе его произведений было создано немало опер, глубоко различных между собой: «народная драма» Модеста Петровича Мусоргского «Борис Годунов», «лирические сцены» Петра Ильича Чайковского «Евгений Онегин», «Золотой петушок» Николая Андреевича Римского-Корсакова с его беспощадной сатирой, анекдотическая история, воплощенная Игорем Федоровичем Стравинским в «Мавре»… Но в ХХI столетии героем музыкального произведения стал сам Александр Сергеевич. Мы расскажем об опере Константина Боярского «Пушкин» («Поэт и царь»).

Оба создателя этой оперы живут и творят в Великобритании. Казалось бы, что могут знать иностранцы о великом русском поэте? Но, во-первых, творчество Пушкина известно и любимо далеко за пределами России, во-вторых, авторы обладают русскими корнями: композитор Константин Боярский родился и вырос в России, и хотя он эмигрировал, связи с родной страной не утрачивает, а писательница Марита Филлипс, создавшая либретто, имеет русских предков. Более того, среди этих предков – трое героев оперы: род Филлипс восходит и к потомкам Пушкина и Натальи Гончаровой, и к российскому императору Николаю I. По словам писательницы, ее русские предки не прилагали особых усилий к сохранению собственной национальной идентичности – например, она долгое время была уверена, что ее бабушка говорит с русским акцентом, пока не узнала, что акцент этот был французский (родилась она в Германии, а затем долго жила во Франции, пока не перебралась в Англию) – и все же Марита ощущает в себе «русскую кровь». Впрочем, Марита убеждена, что наличие «русской крови» необязательно: на Западе вообще и в Великобритании в частности есть немало людей, не имеющих русских предков – тем не менее, они знают и любят русское искусство.

Опера – не историческая хроника, не документальная биография, никто не ожидает от нее точного следования историческим фактам. Но отношение Константина Боярского и Мариты Филлипс к истории можно сравнить с отношением к ней самого Пушкина: исторические факты (больших отступлений от которых в опере нет) наполняются «живым дыханием» авторской интерпретации. Сюжет оперы вращается вокруг непростых взаимоотношений поэта и царя. Исходной точкой становится восшествие на престол Николая I – которое, как известно, сопровождалось восстанием декабристов, и в таких условиях император был озабочен сохранением авторитета монархии (и своего собственного в первую очередь). Царь высоко ценит талант Пушкина и понимает, как он может послужить его целям: он раньше срока возвращает поэта из ссылки и рассчитывает, что тот напишет произведение, которое могло бы увековечить имя царя. Но музу нельзя поставить на службу сильным мира сего – Александр Сергеевич не может создать сочинение «на заказ». С годами сложившиеся обстоятельства (нестабильное финансовое положение семьи) все-таки заставляют его задуматься о выполнении царского пожелания – он задумывает поэму, прославляющую как Петра I, которым поэт искренне восхищается, так и Николая I, который считает себя личным цензором Пушкина. Но поэма «Медный всадник», родившаяся в итоге, далека от восхваления монархии. Император разочарован – желая унизить поэта, ставшего ненавистным для него, он поощряет ухаживания Дантеса за супругой Пушкина. Поэт страдает и от этого унижения, и от цензурных препятствий к изданию своих творений, и от растущих долгов – и из этого отчаянного положения единственным выходом становится роковая дуэль.

Либретто оперы Марита Филлипс написала на своем родном языке – на английском (и композитор признал его очень красивым и музыкальным), но в таком произведении нельзя было обойтись без фрагментов из стихотворений и поэм Пушкина – и они звучат по-русски.

Воплощая в музыке эту непростую жизненную ситуацию, раскрывающую вечную тему взаимоотношений творческой личности и власти, композитор Константин Боярский не стремился поразить слушателей резкими современными созвучиями (в конце концов, диссонансами сегодня трудно кого-либо удивить) – его опера создает убедительный образ эпохи благодаря близости музыки к романтическому стилю, лиричности мелодий. Черты современной музыки тоже присутствуют в опере – но в их обрамлении возникают такие мелодии, которые, кажется, могли бы прозвучать при жизни персонажей. Как это ни парадоксально, одна из прекраснейших мелодий оперы – романс на текст известного стихотворения «Я вас любил» – вложена в уста одного из врагов поэта, голландского посла барона Геккерна (он восхищается талантом Пушкина, но ненавидит его самого). В лирических тонах обрисован образ Дантеса, испытывающего искренние чувства к Наталье, ему противопоставляется образ Пушкина – страстного человека, находящегося в отчаянном положении.

Опера «Пушкин» («Поэт и царь») была впервые представлена публике в феврале 2017 г. в московском театре «Новая опера» в рамках Крещенского фестиваля (опера прозвучала в концертном исполнении). Произведение и ныне входит в репертуар театра.

 

Копирование запрещено.