Как милы темные красы

Ночей роскошного Востока!

      А.С. Пушкин

 

Как-то мне в руки попала увлекательнейшая книга балетоведа Юрия Слонимского «Балетные строки Пушкина»1, последняя глава которой посвящена балету А.Адана «Морской разбойник» («L’Еcumeur de mer»), написанному, по убеждению исследователя, под влиянием пушкинской поэмы «Бахчисарайский фонтан».

Пушкин и Адан! Возможно ли это?

Слонимский считал, что возможно. Он сообщал, что в нотной библиотеке Мариинского театра дожидается своего часа авторская партитура «Морского разбойника», а где-то, быть может, сохранился и клавир балета, изданный тиражом в несколько десятков экземпляров в год премьеры на деньги императрицы Александры Федоровны, которая покровительствовала столичным искусствам; что не изучены как следует архивы А.Адана и Ф. Тальони – первого постановщика балета; что в уникальном, окруженном легендами коллекционеров «Театральном альбоме»2, который мало кто видел, есть два великолепных цветных портрета исполнителей в балетных костюмах и подробное изложение либретто «Морского разбойника»; что…

Адольф Адан… Вряд ли на европейском музыкальном Олимпе первой половины прошлого века найдется фигура более противоречивая, чем этот композитор.

Современники3 считали, что Адан был «талантлив от Бога», что мелодии из него лились как из рога изобилия, что он обладал неистощимой фантазией, был неподражаемым импровизатором и аранжировщиком; одновременно они же утверждали, что в нем причудливо сочетались дикая работоспособность и праздная лень, эксцентричность, склонность к браваде и какая-то почти детская незащищенность… Чего стоит, например, такой его пассаж в письме от 7 апреля 1836 года брату: «Папаша Тальони прислал мне сценарий своего балета («Девы Дуная» – В.М.). Я в нем ровно ничего не понял, но собираюсь быстро выполнить работу, потому что скоро начнутся репетиции. Как ты знаешь, я люблю, когда меня торопят».

В следующем письме – от 1 июня, то есть через два месяца, – он уже сообщал: «Я почти закончил мой балет. Тальони он нравится, но репетиции еще не начались»4.

Многие годы мне не давала покоя мысль о возвращении балета А.Адана «Морской разбойник», написанного в России специально для русской публики и навеянного поэмой А.Пушкина, в балетную среду.

Вы видите не полный текст статьи. Оформите подписку, чтобы увидеть материал целиком.
Вы можете прочитать текст не оформляя подписку. Оплатите доступ к материалу на одни сутки.

Я уже подписчик. Войти