«Ромео и Джульетта» Гойо Монтеро

Среди хореографов, обращавшихся к балету С. С. Прокофьева «Ромео и Джульетта», испанского балетмейстера Гойо Монтеро, несомненно, следует отнести к числу смелых новаторов. Его постановка поистине ломает стереотипы. Спектакль даже начинается неожиданно: сразу после вступления появляется актер, декламирующий шекспировские строки на языке оригинала.

Персонажи в балете Гойо Монтеро выглядят пешками на «шахматной доске судьбы», а главной темой спектакля становится борьба – то с судьбой, то с самим собой (так выглядит, например, финальное адажио главных героев – во всяком случае, для Джульетты). Одних персонажей, присутствовавших в оригинале, в этой постановке нет, другие же трактуются весьма оригинально – например, леди Капулетти предстает противоречивой натурой: то любящей и заботливой матерью, то властной и даже жестокой женщиной. При такой матери Джульетта выглядит безвольной жертвой насилия, которая даже план собственного спасения наблюдает как бы со стороны.

Действие балета в этой версии не только сокращено, но и осовременено – это касается даже самоубийства Джульетты в склепе: девушка не закалывается, как это принято в классических постановках, а вскрывает вены.

 

Музыкальные Сезоны

 

 

 

Просмотров: 12