В Иркутском музыкальном театре прошла мировая премьера «Брачного агентства» Александра Журбина (либретто Алины Байбановой). Живой классик, отец российской рок-оперы, автор множества опер и мюзиклов впервые обратился к жанру оперетты, снабдив его, правда, прилагательным «современная». Что из этого вышло?

 

 

Как заметил по куда более диковинному поводу Гоголь, «но что страннее, что непонятнее всего, – это то, как авторы могут брать подобные сюжеты». А сюжет в самых общих чертах таков. Две молодые женщины открывают брачное агентство в свежепостроенном бизнес-центре. В первый же день там появляется инкогнито его хозяин (обладатель, как обнаружится позже, не только миллионов, но и разнообразных талантов), который выдает себя за маляра. Между ним и незамужней совладелицей агентства пробегает искра взаимного влечения, которое оба гонят прочь, но, после череды недоразумений и перебранок, все заканчивается как и положено в «легком» жанре. В финале все персонажи, не состоящие в браке, – а таковых подавляющее большинство, – находят себе пару (хотя брачное агентство имеет к этому сугубо косвенное отношение). И основной месседж сводится к пропаганде института брака как единственно приемлемой формы существования: если ты не женат или не замужем – значит, жизнь не удалась…

«Брачное агентство». Ю. Пихтина – Стелла, В. Яковлев – Парамон, Г. Шабанов – Александр, А. Гаращук – Лена. Фото Эоэллы Кириленко

Можно ли и вправду считать «Брачное агентство» опереттой? И да, и нет. Зрителю аж до середины второго акта приходится гадать, кто здесь главные герои, что для оперетты не слишком типично. С другой стороны, перед ним проходят практически все характерные амплуа: простаки, субретки и комики обоих полов. Некоторым из таких персонажей повезло больше, нежели героям – у них имеется что-то похожее на характеры, и потому они скорее могут рассчитывать на зрительский интерес. В этом смысле юная домработница Оксана (Анна Захаренкова и Анна Козырева) легко затмевает и Стеллу, и ее деловую партнершу Лену, чьи взаимоотношения с мужем развиваются, скорее, по законам фарса, как, впрочем, и многие другие линии. Тем не менее музыкальная стилистика в целом и стихотворные тексты вокальных номеров выдержаны вполне в опереточном духе. Композитор периодически дает аллюзии то на Кальмана или Дунаевского, то на не совсем опереточных Гершвина с Бернстайном. Едва ли эту партитуру можно отнести к его высшим достижениям, но в ней есть ряд ярких музыкальных номеров – особенно, во втором акте, – некоторые из которых вполне тянут на хиты и могли бы существовать самостоятельной жизнью.

К сильным сторонам постановки я бы прежде всего отнес сценографию Марии Высотской (она же и автор костюмов). Особенно хорош суперзанавес, порождающий, правда, несколько завышенные ожидания от спектакля, коим суждено оправдаться лишь отчасти. Симультанная, многоячеечная конструкция сама по себе не является оригинальным приемом, но Высотская проявила немалую изобретательность в использовании и наполнении этой визуальной формы – в том числе с помощью цветовых контрастов и работы со светом (художники по свету Галина Мельник, Ксения Пашкова, Максим Трайбер).

«Брачное агентство». А. Рыбникова – Аделаида, С. Лунюшкина – Светлана Петровна, Е. Калашникова – Марина. Фото Эоэллы Кириленко

С режиссурой дело обстоит сложнее. Василий Заржецкий – более или менее грамотный профессионал, но ему не хватает креативности. Режиссер, призванный дать сценическую жизнь новому произведению, да еще и с проблемной драматургией, должен бы по идее стать одним из соавторов и попробовать обратить недостатки в достоинства. Можно было бы, к примеру, все происходящее подать как фантасмагорию. Или, напротив, подчеркнув и обострив все несуразицы, сделать некую пародию на советские фильмы-оперетты. Заржецкий же даже и не пытался выйти за пределы надуманного сюжета, ограничившись лишь точечными коррективами либретто, ни на что всерьез не влияющими. У него имеются удачные, не лишенные остроумия мизансцены, но отсутствует какой-либо намек на концепцию. Основное внимание режиссера сосредоточено на комедийно-фарсовых эпизодах, подчас превращающихся в подобие эстрадных реприз. Соответствующий упор сделан и в работе с актерами. Причем из всех действующих лиц режиссеру, похоже, наиболее интересными показались гротескная троица – Марина (Евгения Калашникова, Ирина Мякишева), Аделаида (Анна Рыбникова, Елена Барабошкина) и Светлана Петровна (Светлана Лунюшкина, Юлия Панченко). Вот уж где он оттянулся по полной, вместе с актрисами забывая порой о чувстве меры.

Да и в остальном актерском ансамбле на первый план выходят исполнители комических или по меньшей мере характерных ролей. Прежде всего, маститый Владимир Яковлев, устроивший себе прямо-таки персональный бенефис из не слишком-то и большой роли Парамона, в которой словно бы объединились Пенижек из «Марицы» и Князь из «Графа Люксембурга» (у второго исполнителя, Николая Мальцева, рисунок роли тот же, только получается это у него не так «вкусно», как у Яковлева).

«Брачное агентство». А. Господарёв – Паша, А. Захаренкова – Оксана. Фото Эоэллы Кириленко

А вот главным героям играть почти что и нечего. Но если Юлия Пихтина (премьерная Стелла) действительно героиня по всем статям, то другая исполнительница, Мария Дербина, – типичная субретка, и голосом, и актерским темпераментом для этой роли не слишком подходящая. Впрочем, актриса она, безусловно, одаренная, но все хороши на своих местах. Их общим партнером был Гейрат Шабанов – премьер труппы с отличным голосом, но далеко не в той же мере убедительный актерски, как и вокально. Однако тут претензия скорее все-таки не к нему, а к авторам и режиссеру.

Надо отметить качественную работу дирижера Михаила Тарасова. Кстати, как оказалось, именно он придумал остроумный способ оправдать непонятно зачем введенный авторами прикол: главный герой поименован… Александром Порфирьевичем Бородиным. В партитуре, однако, это никак не обыграно, и просто повисло бы в воздухе, если бы Тарасову не пришла в голову идея снабдить его мобильный телефон рингтоном самой популярной – чтобы не сказать попсовой – музыкальной темы из «Князя Игоря» («Улетай на крыльях ветра»).

 

***

Может возникнуть вопрос: а стоило ли вообще браться за столь неоднозначный материал? Но, с другой стороны, если речь идет о «праве первой ночи» с именитым композитором, многие ли из нестоличных театров окажутся слишком уж придирчивыми? Главное, что Иркутский музыкальный в принципе открыт для нового, еще неапробированного материала. Афиша театра в значительной мере эксклюзивна: едва ли не половину представленных в ней названий не встретишь более нигде, да и добрую половину другой половины тоже составляют отнюдь не репертуарные хиты. Понятно, что на таком пути случаются и издержки, даже неудачи, но когда театр работает столь интенсивно, выпуская до пяти премьер за сезон, они воспринимаются как нормальная часть процесса. Тем более что в данном случае театр в конечном итоге все же не проиграл – спектакль в целом получился живой, местами даже и искрометный.

Из премьер того же сезона две, по удивительному совпадению, оказались связаны с именем Геннадия Гладкова. О «Старшем сыне» я уже писал. Второй премьерой стал водевиль (или, как значится в афишах, мюзикл-водевиль) «Сватовство гусара», поставленный на Малой сцене. Правда, есть один маленький нюанс: в списке сочинений Гладкова такой водевиль отсутствует. Композитор написал музыку к одноименному фильму 1979 года, основанному на водевиле Николая Некрасова «Петербургский ростовщик». Режиссер Анастасия Гриненко выступила также и автором либретто, используя текст Некрасова и сценарий фильма, сохранив написанные для последнего стихи Юлия Кима. «Сватовство гусара» вряд ли отнесешь к шедеврам Гладкова, вроде «Обыкновенного чуда» или «Бременских музыкантов», но и здесь имеется масса очаровательных музыкальных страниц, дополненных некоторыми другими, не слишком известными сочинениями композитора. Гриненко вместе с Дмитрием Якубовичем – хореографом и сценографом в одном лице – создали зрелище легкое, в одно и то же время изящное и грубоватое (все-таки речь о гусарах). Актерам здесь есть что поиграть, и они, равно как и зрители, получают от этого удовольствие. Можно было бы поспорить, так ли уж необходим здесь пресловутый «театр в театре»: водевилю предпослан небольшой пролог, в котором труппа актеров проводит кастинг для постановки… водевиля «Сватовство гусара», и все персонажи поначалу предстают перед нами под своими театральными именами, а в финале неожиданно появившийся помреж объявляет о том, что завтра – выезд на гастроли. Впрочем, если это и мало что прибавляет спектаклю, то и нисколько ему не вредит. Ну, захотелось так постановщикам…

«Сватовство гусара». Сцена из спектакля. Фото Маргариты Романовой

Актеры отыгрывают все увлеченно и азартно, иногда даже чрезмерно. Особенно, одаренный Станислав Чернышев, чересчур тянущий на себя одеяло, слишком уж жирно и откровенно комикуя. Боюсь, что если спектакль, как о том поговаривает руководство театра, перенесут на основную сцену, где и масштабы больше в несколько раз, и яма отделяет актеров от зрителей, то такие пережимы могут возникнуть и у остальных, а спектакль утратит камерную непринужденность, легкость и обаяние. Думаю, не стоило бы все же этого делать…

… В Иркутском музыкальном театре примерно с середины 80-х годов сложилась своеобразная традиция: пост главного режиссера занимают исключительно женщины. Первой была Наталья Печерская, составившая целую эпоху в жизни театра и возглавлявшая его на протяжении 17 лет. Ее спектакли и сегодня присутствуют в репертуаре. Второй – Анна Фекета, около трех лет назад ушедшая на вольные хлеба. Среди ее спектаклей были и просто хорошие, и выдающиеся – как, например, «Анна и адмирал» (после показа которого в Москве на фестивале «Видеть музыку» театр получил грант на постановку «Двух королев», еще одной значительной работы Фекеты). Мне удалось в этом же сезоне в промежутке между премьерами увидеть и один из ее спектаклей прошлых лет – «Любовь и голуби» Андрея Семенова по одноименной пьесе Виктора Гуркина, поставленный аж 6 лет назад. В то, что этому спектаклю уже столько лет, веришь с трудом – настолько он живой и свежий. Я бы назвал его в числе лучших работ этого театра, какие довелось посмотреть за многие годы. Каждый актер здесь – идеально на своем месте, каждая роль проработана от и до. Не случайно и у иркутской публики этот спектакль остается в числе самых популярных.

С нынешнего сезона главным режиссером театра является Анастасия Гриненко (до того работавшая в Минске). Ее «Сватовство гусара» продемонстрировало умение находить верный сценический ритм, раскрепощать актеров, придумывать массу остроумных деталей, не теряя в то же время из виду и перспективу целого. Ранее в том же сезоне Гриненко поставила здесь «Мертвые души» Александра Пантыкина (с этим ярким, масштабным спектаклем я, к сожалению, смог познакомиться лишь в видеозаписи). Впереди – постановка «Летучей мыши». Успеха ей и театру!

 

 

Все права защищены. Копирование запрещено.