Валерий Гергиев и Мариинский театр представят полусценическую версию «Золушку» Россини в Москве
30 декабря в Концертном зале имени П. И. Чайковского прозвучит «Золушка» Россини. Волшебная опера будет дана в полусценическом исполнении. В главных партиях выступят ведущие солисты оперной труппы Мариинского театра: Цветана Омельчук, Кристина Гонца, Екатерина Латышева, Александр Михайлов, Ярослав Петряник, Денис Беганский и Геворг Григорян. Партия клавесина — Яна Гранквист. За дирижерским пультом Симфонического оркестра Мариинского театра — Валерий Гергиев.

Фото Михаила Вильчука © Мариинский театр
Мировая премьера «Золушки» Россини состоялась в 1817 году в римском театре Валле. Изобилие очаровательных мелодий, великолепные ансамбли, разнохарактерные арии сделали оперу популярной в Италии и за ее пределами. Тем не менее, живое исполнение этой искрящейся музыки в преддверии Нового года – отдельное событие! К тому же, со сложнейшими вокальными трудностями «Золушки» удается справиться только виртуозам высочайшего класса.
Найти исполнительницу партии Анджелины (так у Россини и либреттиста Якопо Ферретти зовут главную героиню), написанной для колоратурного меццо-сопрано, — большая сложность. В этой партии блистали Фредерика фон Штаде, Тереза Берганса, Чечилия Бартоли, Ольга Бородина. В этот раз москвичи и гости столицы услышат в заглавной партии солистку Академии молодых певцов Мариинского театра, лауреата международных конкурсов Цветану Омельчук.

Фото Наташи Разиной © Мариинский театр
Не меньший вызов — собрать слаженную команду солистов на другие партии: им, как и главной героине, по ходу действия нужно демонстрировать непринужденное владение бельканто в сольных номерах и соединяться в многолюдные филигранные ансамбли с характерными россиниевскими скороговорками и колоратурами.
Хотя либретто «Золушки» создано по мотивам сказки Шарля Перро, оперой-сказкой творение Россини сложно назвать. Театр Валле, для чьей труппы предназначалось сочинение пезарского гения, не располагал техническими возможностями, например, эффектно превратить тыкву в карету, а мышей — в лошадей. Нет в опере и истории с хрустальным башмачком, поскольку сцена примерки туфельки в те времена могла быть воспринята как непристойная. Мачеху либреттист вообще заменил на отчима, вредного дона Маньифико, а крестную — на мудреца-наставника Алидоро, помощника принца.

Фото Наташи Разиной © Мариинский театр
Полусценический вариант исполнения «Золушки» не предполагает использования сложных декораций или машинерии, но и не исключает яркой условной театральности — в первую очередь, благодаря увлекательной актерской игре артистов и удивительным возможностям человеческих голосов, которые в полной мере раскрывает оптимистичная музыка Россини. Визуальный ряд дополнят красочные костюмы, сценический свет и специальные видеоэффекты.
Фото предоставлены пресс-службой Мариинского театра
Пока нет комментариев