Афиша Московского Театра оперетты радует в последние годы «ее лица необщим выраженьем», сочетая классическую и современную оперетту с классическим и современным мюзиклом. Премьера экспериментального спектакля «Веселая вдова», придуманного Алексеем Франдетти (режиссер-постановщик) и Константином Рубинским (автор либретто) при участии Франца Легара (автор музыки), – яркое тому свидетельство.

 

На сцене Голливуд 20-30-х годов прошлого века, о котором герой говорит так:

Здесь для кого-то царство грёз, // Но всё как будто не всерьёз. // Тут кастинг не на сцене, // А в чьей- то постели. // Не за талант, а за гламур // Берут на роль бездарных дур, // Нередко // Гризетку // С внешностью модели, // Скандалы, сплетни, куча врак: // Мол, чей длиннее кадиллак! // Недаром я предпочитаю // Стаканчик виски и кабак.

Студия «Арчи Пикчерз» снимает «черно-белую фильму» по мотивам оперетты Легара «Веселая вдова». В заглавной роли примадонна Габриэлла Гловер, по случаю (рояль оказался в кустах!)  –  богатая вдова. Она – и тоже по случаю – сохранила воспоминания о своей первой любви Дэниэле Даймонде – ныне талантливом, но спивающемся герое-звезде Голливуда. («Бриллиант потускнел, но… не потерял для Габи рыночную цену»).

 

Суть интриги остается прежней –  борьба за миллионы мисс Гловер. События развиваются на фоне суеты съемочных будней и любовных интрижек, конкурентной борьбы киностудий за кинозвезд, а соискателей вдовушкиных миллионов – за ее руку. Вот одна из сценок такого ухаживания.

Претенденты: Выбрать вы // Пару для себя должны, // Кто вам сердце покорил, // Кто показался больше мил. // Пора уже решить, // С кем танец совершить, // Кому вы отдадите вальс, // Зависит лишь от вас!

Мисс Гловер: Господа, вы меня приводите в смущенье, // Ведь ко всем питаю я // Немалое почтенье, // Все достойны, вы, друзья, // Затрудняюсь, право, я, // Как же мне принять решенье?

Даймонд: Пристают к ней, точно мухи, // Но это всё напрасный труд, // Ей они не подойдут! // Нет, они не подойдут!

В остальном же всё по накатанному, только с поправкой на время и место действия.

Конечно, происходящее на сцене далеко от того, о чем мечтал Легар: «С “Веселой вдовой” я нашел свой стиль, к которому стремился в предыдущих произведениях… Автором музыкальных комедий я не мог бы быть никогда. Моя цель – облагородить оперетту. Зритель должен переживать, а не смотреть и слушать откровенные глупости…»

Какое опрометчивое утверждение!

 

Поскольку творческо-деловой союз либретто и партитуры в оперетте столь же крепок, как семейный союз опереточных героев Бони и Сильвы («Весь наш брак – это трюк. // Мне жена – не жена, хоть мила и нежна»), известны самые неожиданные интерпретации «Вдовы»; некоторые могли и не понравиться ее создателю.

В США, например, еще в 1925 году вышел фильм, соответствовавший оригинальному сюжету меньше, чем на четверть, о котором его режиссер Эрих фон Штрогейн откровенно заявил: «Мое единственное оправдание, что я выпустил такую дрянь, в том, что у меня есть жена и дети, которых я должен кормить».

У авторов других «осовремененных» постановок популярной оперетты, тоже, вероятно, были и есть свои убедительные причины, и основания.

В 2023 году в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко состоялась премьера своей «Вдовы» (режиссер Адольф Шапиро), которую открывала кладбищенская сцена похорон банкира Главари и страданий безутешной вдовы. Под звуки марша-парафраза на тему популярной шансонетки на глазах у потрясенной публики золотой гроб с телом банкира медленно погружался в «пучину забвения».

Так что «новая версия» Алексея Франдетти вполне вписывается в традицию осовременивания музыкальной классики. Вопрос только в том, как это будет выглядеть на сцене.

Режиссеру Франдетти  очень хотелось добиться небывалого эффекта, чтобы зрители обновленного спектакля испытывали те же чувства, что и зрители первой постановки «Веселой вдовы», о которой  Сергей Рахманинов в письме 1907 года сообщал: «А то я еще видел оперетку «Die lustige Witwe». Хоть и сейчас написано, но тоже гениально… Великолепная вещь».

«Я уверен, – уверял Франдетти, –  что то новое дыхание, которым мы постарались наделить нашу постановку, понравится очень многим зрителям, независимо от возраста, достатка и вероисповедания».

Блажен, кто верует, однако еще евангелист Лука предупреждал, что «никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут». Тут уж надо выбирать – без оглядки на кумиров. Тем более что идея спектакля, хоть и не новая, но жизненная, перспективная; сценарий –  вполне; исполнители – выше всяких похвал; о музыке и говорить нечего: «Веселая вдова» – одна из самых известных в мире оперетт и самая известная оперетта Легара.

А впечатление из зрительного зала совсем невеселое, словно ты не в оперетте, а на каком-то странном концерте пародий на Голливуд и Америку времен великой депрессии, где много говорят, много кривляются, беспричинно смеются и комикуют и мало поют. Монологи и диалоги практически вытеснили вокальные номера, а великолепная музыка Легара с трудом пробивается сквозь дебри режиссерских построений.

Опереточные и житейские сценки в бешеном темпе сменяют друг друга, теряясь в суете, толкотне и мельтешении персонажей актерской массовки. Перебор во всём: в режиссуре и сценографии, в движениях, жестах, манере говорить исполнителей и даже в их одежде … Обилие опереточных штампов зашкаливает.  Думаю, даже бывалому зрителю сложно ориентироваться в этом бедламе и узнавать, кто есть кто, а для новичка задача просто неразрешимая.

Но в целом зрелище прелюбопытное. Теперь дело за зрителем, только он может решить, насколько эксперимент удался. А постановщикам нам впору задуматься над риторическими вопросами Росса:

Жил я, тоски не зная, и не страдал любя,
Кто написал сценарий, где встретил я тебя?
Кто режиссер над нами? Он шутит так смешно!
Мы, кажется, попали в безумное кино!
Кто дал нам эти роли, навеял этот сон?

Действительно, кто?

В заключение хотелось бы отметить вдохновенную игру оркестра под руководством Константина Хватынца, изобретательную хореографию Ирины Кашуба, продуманную игру света Александра Сиваева.

Наиболее вокально и актерски выстроенным получился, на мой взгляд, только один образ – Дэниэла Даймонда в исполнении Ивана Викулова.

Как всегда, на высоте были Ольга Белохвостова (Валенсия Зепп), Александр Бабик (режиссер Росс Кэмил), Пётр Борисенко (Зепп, продюсер студии «Арчи Пикчерз»), Александр Каминский (секретарь продюсера Зеппа)…

С долгожданной премьерой, господа!

 

Фотографии предоставлены пресс-службой Московского театра оперетты