Искусство может устанавливать границы – а может сметать их. Композитор Антон Александрович Батагов в своем творчестве не признает никаких границ, смело соединяя то, что на первый взгляд кажется несовместимым – но под его пером современные композиционные приемы становятся логическим продолжением древних традиций. Одно из таких сочинений – рок-кантата «Тот, кто ушел туда».
Заглавие произведения проистекает из буддийской философии. Эта мировая религия увлекла Антона Батагова в конце 1990-х гг., в последующие десятилетия вызвав к жизни множество произведений, проникнутых духом буддизма. Кантата «Тот, кто ушел туда» была написана в 2016 г., и критики охарактеризовали ее как просветительское произведение, вполне способное заменить популярную лекцию по буддизму. Но автор считает, что для понимания его творения не обязательно ни знать основы буддизма, ни даже интересоваться им – это универсальная музыка, понятная любому человеку, вне зависимости от его религиозных или философских убеждений и интересов.
Название «Тот, кто ушел туда» представляет собою буквальный перевод санскритского слова «татхагата», которым Будда именовал самого себя. Он говорил о себе в третьем лице, поскольку «я» он не употреблял принципиально, отрицая личностное начало, а «уйти туда» – значит, преодолеть пределы сансары (так в индийской религиозной философии именуется бесконечный круг рождений, смертей и новых перерождений, определяемых кармой). Но «уйти туда» может каждый человек, а те, кто уже достиг такого идеала, дают советы тем, кому еще только предстоит это сделать, объясняя, с какими препятствиями сталкивается человек на этом пути и как их преодолеть.
Исполнительский состав не вполне обычен. Нет таких традиционных для жанра кантаты исполнителей, как хор и оркестр, но присутствуют четыре солиста – сопрано, меццо-сопрано, тенор, бас – и еще один солист, чье исполнение далеко от классического пения. Скрипки и виолончели, необычно звучащие благодаря электронике, сочетаются с фортепиано, бас-гитарой и барабанами.
Опираясь на индийскую традицию, Антон Батагов не причисляет свою кантату к «этнической музыке» – по его мнению, это скорее «современная классика». Веками европейские композиторы создавали музыку на духовные тексты – и Батагов считает себя продолжателем этой традиции, с той лишь разницей, что он обратился не к христианской, а к буддийской традиции (этим во многом обусловлено жанровое определение – ведь кантаты нередко создавались на духовные тексты). Опираясь на подлинные тибетские распевы, композитор отмечает их сходство с образцами, хорошо знакомыми европейскому слушателю – григорианским хоралом, русскими былинами и даже блюзовыми балладами.
Литературную основу кантаты составили три буддийских текста, восходящих к глубокой древности. Первая часть – «Поклон тридцати пяти Буддам». Этот текст связан с существующей в буддизме практикой покаяния, в процессе которого кающийся выполняет земные поклоны (так называемые «простирания») и произносит тридцать пять эпитетов Будды – «Того, кто ушел туда» (в этом Антон Батагов усматривает параллель между буддизмом и монотеистическими религиями: и в исламе, и в христианстве, и в иудаизме есть различные слова, характеризующее разные стороны сущности одного Бога). Композитор впервые услышал эту молитву в буддийском монастыре, где она исполнялась в английском переводе – именно в таком виде она ему запомнилась, поэтому первая часть (единственная из всех частей кантаты) исполняется не по-тибетски, а по-английски. Речитатив баса сопровождается тревожной пульсацией струнных и гипнотизирующим ритмом ударных.
Часть вторая – «Последние слова Сенге Вангчука». Человек, о котором идет речь, жил в XI-XII столетиях, его считают величайшим мастером медитации. Считается, что он прожил сто двадцать пять лет, а в момент смерти тело его растворилось в радужном сиянии (в соответствии с верой буддистов это означает, что человек достиг высшей степени просветления). В этот миг он передал людям духовное наставление в виде песни. В музыкальном воплощении этого текста, звучащего на тибетском языке, микрохроматика сочетается с чертами индийской музыки. В развитии есть нечто от раги (жанра индийской народной музыки), и завершается часть бурными соло скрипки и виолончели, носящими импровизационный характер.
Часть третья – «Молитва Самантабхадры». Этот текст приписывается Будде Самантабхадре (изначальному Будде, не существовавшему как историческая личность и передавшему свои знания в виде откровений). Эта молитва была в IX столетии сокрыта Падмасамбхавой – великим учителем, которого в одном из направлений буддизма чтят как второго Будду, и найдена в XIV веке. В молитве содержится главная сущность буддийского учения (считается, что любое существо, услышавшее ее, в течение трех жизней достигнет просветления). Мелодия третьей части основывается на древних ритмах и интонациях, которые веками существовали в единстве с текстами.
В четвертой части нет текста в общепринятом понимании – здесь только интонируется звук «А». По мысли композитора, умиротворенное состояние, воплощенное здесь, обозначается словами, которых нет в языке – это «мудрость без слов».
Премьера кантаты «Тот, кто ушел туда» состоялась в июне 2016 г. в Светлановском зале Московского международного Дома музыки.
Все права защищены. Копирование запрещено.
Пока нет комментариев