В Московском театре Оперетты состоялась премьера оперетты Имре Кальмана «Принцесса цирка». Новый спектакль, вышедший под названием «Мистер Икс», принципиально отличается от известных российских постановок прежде всего оригинальным режиссерским решением
1925 год… К тому времени 43-летний маэстро Кальман уже стал знаменитостью. Оперетты «Княгиня чардаша», «Баядера», «Графиня Марица» прогремели на сценах театров по всему миру – от покоренной джазом Америки и раскованной Европы до суровой России. После такого успеха трудно найти тему для новой оперетты.

Имре Кальман
Кальман вспоминал:
«После “Марицы” передо мной и моими либреттистами – Альфредом Грюнвальдом и Юлиусом Браммером – встал проклятый вопрос: что писать? Много недель мы не могли решить его. Но однажды, гуляя, мы подошли к цирку, и я сказал: “Вот что: я написал оперетту, действие которой происходит около театра, – “Сильва”, оперетту, действие которой происходит в театре, – “Баядера”. Давайте напишем оперетту, действие которой происходит в цирке».
Так появилась оперетта «Принцесса цирка». Ей, как и многим другим, Кальман дал «женское» название, суеверно полагая, что это приносит ему удачу.
Поскольку в то время в европейском искусстве была в моде «русская тема», события «Принцессы» разворачивались в Петербурге. В цирке Станиславского с сенсационным номером выступает акробат и наездник Мистер Икс, который, стоя на трапеции под куполом цирка, играет на скрипке щемящую душу мелодию, затем делает кульбит в воздухе и через мгновение оказывается на спине мчащегося по кругу арены коня. Одно неверное движение, и ему конец. Не меньше интриговало публику и то, что артист всегда выступает в черной полумаске, а приезжает в цирк уже загримированным. Даже директор г-н Саниславский никогда не видел его лица. Номер привлекает множество зрителей, и среди них – молодую вдову княгиню Федору Палинскую.
Весной 1926 года состоялась премьера «Принцессы цирка» в театре «Ан дер Вин» (Theater an der Wien) – в Вене, а годом позже – в России в Московском театре оперетты, режиссером которого был тогда Константин Греков, а художественным руководителем – Григорий Ярон. Вместе они перевели и, как могли, причесали «развесистую клюкву на русскую тему», а действие перенесли в Париж. Чего не сделаешь из любви к гениальной музыке маэстро Кальмана.

театр «Ан дер Вин»
Что касается драматургической редакции, то ни одна оперетта Имре Кальмана не переделывалась в России столько раз, сколько «Принцесса цирка». Место действия кочевало из Петербурга то в Париж, то в Зальцбург, то в Америку… Графиня меняла национальность и соответственно имена, пока отечественные постановщики не остановились на имени Теодора: и звучит благородно, и от оригинала недалеко.
Ярон играл в московском спектакле метрдотеля Пеликана; дописав эту роль под себя, он добавил массу новых реприз, включая известную «Поросеночек рос-рос…». Одна из версий сценария Ярона до сих пор служит основой для многих постановок этой оперетты, включая нашего «Мистера Икс».
Оригинальность нынешней постановки кальмановского шедевра в Московском театре оперетты состоит в том, что впервые цирк наравне с музыкой и сценографией стал полноценным «действующим лицом» и художественны образом спектакля. Не фоном, не местом действия, а участником событий – со всеми присущими этому виду искусства атрибутами: праздничностью представления, шумным весельем и чудесами превращений, яркими красками необычных костюмов, разнообразием жанров – от жонглирования и танцев на проволоке до выступления фокусников и дрессированных хищников – и, конечно, красивыми артистами, их искрометными репризами, бесстрашными трюками, юмором и самоиронией.
Кроме того, «Мистер Икс» – это пример талантливой, высокопрофессиональной интерпретации классики на современной сцене, умение сочетать правду чувств с острой зрелищной формой и еще – особое внимание к средствам внешней выразительности: ритму, пластике, мимике, жесту. В новом спектакле проявились вся изобретательность, вся бесконечная талантливость, тонкость и трепетность современного музыкального театра.
Получилась искренняя талантливая «игра в театр», игра взрослых детей, в которой каждый ребенок неповторимо гениален и все солисты умеют играть в ансамбле. А в итоге зрителям вернули сказку-мечту, с которой «взрослый ребенок» расставаться не желает, несмотря на печальные прогнозы хулителей этого жанра и «опыты» варваров от режессуры, стремящихся самовыразиться на разграбленных могилах Оффенбаха, Лекока, Зуппе, Штрауса, Легара, Кальмана…
Думаю, самое время назвать главных сочинителей необыкновенного спектакля, это – режиссер-постановщик и балетмейстер Валерий Архипов, музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец, художники Сергей Новиков и Александр Сиваев, хормейстер Станислав Майский, постановщики цирковых трюков Рафик Караханян, Юрий Савицкий, Дмитрий Тесленко… Всех их нашел и сплотил в коллектив единомышленников Верховный жрец Московского тетра оперетты –Владимир Тартаковский, личность незаурядная, человек умный, энергичный и главное – неравнодушный, обладающий всеми качествами современного руководителя, не боящийся экспериментировать и рисковать.
А теперь о главном – о богатстве актерских талантов, которые наряду с завораживающей музыкой Кальмана и изящной художественной формой постановки определили безусловный успех спектакля.

Мистер Икс — Павел Иванов. Фото Анны Мельниковой © Московский театр Оперетты
Прекрасный дуэт составили главные герои – обладатели сильных красивых голосов Анна Золотова (Теодора Вердье) и Павел Иванов (Мистер Икс).
Герой Иванова обаятелен и элегантен (с какой мужественной грацией носит он фрак!), а его исполнению присущи музыкальность, драматическое наполнение и темперамент. Иванов не стремится демонстрировать искусство вокала, для него важны смысл, который заложен в тексте, и чувства, вкладываемые в музыку композитором. Он поет легко и просто, будто доверительно обращается индивидуально к каждому слушателю:
Цветы роняют лепестки на песок,
Никто не знает, как мой путь одинок.
Сквозь дождь и ветер мне идти суждено,
Нигде не светит мне родное окно.
Устал я греться у чужого огня,
Но где же сердце, что полюбит меня?
Живу без ласки, боль в душе затая…
Всегда быть в маске – судьба моя!
Несколько строк, а мы проживаем вместе с героем всю его полную боли и страданий жизнь.
Необыкновенно хороша Каролина в исполнении Елены Зайцевой: и в сцене воспоминаний метрдотеля Пеликана (Михаил Беспалов) о ее юности («А вы тогда были маленьким ребеночком, розовеньким… пухленьким, как поросеночек…»), и в их дуэте о любви:
От любви лекарства нет – конечно, так,
Влюбиться может и богатый, и бедняк.
Только, если пуст карман, не заглянешь в ресторан —
Более подходят им скамейка и фонтан.
и в знаменитой сцене битья тарелок…
Примадонна Елена Зайцева, как оказалось, не менее интересна и убедительна в характерных ролях. И опереточного куража ей в этом не занимать. Свою героиню она сделала взбалмошной, деспотичной, но одновременно сентиментальной и обаятельной. Ее уморительные перепалки с Пеликаном и Мари по комическому накалу страстей ни в чем не уступают признанным образцам актрис этого жанра.
Яркий смеховой талант Владислава Кирюхина позволил ему превратить роль барона де Кревельяка (мецената и интригана, добивающегося руки несравненной Теодоры) в забавную комическую фигуру. Его Барон получился фанфаронистым и смешным, порой карикатурным (иногда даже чересчур), но при этом – хитрым и коварным и опасным врагом.
Хорошо «спелись» укротительница тигров Мари Лятуш (Алёна Голубева) и ее поклонник – журналист Тони Бонвиль (Владислав Токарев). Герой Токарева весел, обаятелен, каскаден, драматически одарен и убедителен в вокале. Каждое его появление зрители встречают с особым восторгом.
В спектакле есть два новых сюжета: сцены с художником Пабло Пикассо в исполнении Алексея Волкова и авантюристкой Пьереттой
(Ольга Белохвостова) с сынишкой Феликсом (Иван Токарев), что помогло выстроить главную романтическую линию спектакля со счастливым финалом:
Кумир мой, кумир мой,
Как дорог ты мне!
Мечта сбылась,
Любовь зажглась,
Со мной ты сейчас!
Участие в спектакле ребенка – это верный успех. Дети – самые лучшие актеры. Еще Станиславский говорил, что переиграть на сцене детей и животных невозможно, потому что они ничего не изображают; они просто живут в предлагаемых обстоятельствах.
Особо следует сказать о балете, который добавил опереточному действу энергетики и огня, а массовым сценам – образности.
Завораживала вдохновенная игра музыкантов под руководством Константина Хватынца, который смог проникать в самую душу кальмановской «Принцессы», подчинив своему замыслу не только оркестрантов, но и артистов на сцене.
Приятно порадовал хор, ставший одним из действующих лиц спектакля, создавая соответствующее драматургии настроение богатой палитрой тембровых красок.
Думаю, театр можно поздравить с удачной премьерой. Удалось создать принципиально новый спектакль – в меру серьезный, празднично-поэтичный и очень красивый, в котором гармонично соединились лучшие качества классической оперетты и современного музыкального театра.
Фото со спектакля предоставлены пресс-службой Московского театр Оперетты
Пока нет комментариев