Премьера «Анны Карениной» состоялась в октябре прошлого года. За это время мюзикл успел покорить сердца московской публики и стать одним из самых посещаемых спектаклей столицы. В октябре нынешнего года в Театре оперетты, где проходит «Анна Каренина», по-прежнему аншлаг.

В чем же секрет успеха этого мюзикла? В первую очередь, в слаженной работе коллектива. Мюзикл – большой, сложный, синтетический жанр. В нём задействовано множество людей: большой актёрский состав, технический персонал, разнообразные менеджеры, продюсеры, PR и, наконец, создатели.

Авторы мюзикла – молодой композитор Роман Игнатьев (мюзиклы «Граф Орлов» и «Монте-Кристо») и знаменитый поэт, драматург и либреттист Юлий Ким. Режиссер-постановщик Алина Чевик уже имела не менее удачный опыт в постановке мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов». Музыкальный руководитель – главный дирижёр Театра оперетты Константин Хватынец.

Вторым важным составляющим стал впечатляющий воображение визуальный ряд (декорации и костюмы Вячеслава Окунева, свет Глеба Фильштинского). Декорации, световые и видеоэффекты сделаны ярко и современно, при этом все легко трансформируется из одной сцены в другую, из одной локации в другую. Невероятной красоты костюмы, имитирующие исторические, так же дополняют роскошный внешний вид мюзикла.

Современная хореография Ирины Корнеевой в сочетании с «историческими» костюмами смотрится смело и при этом не даёт зрителю заскучать. Удачной находкой для множества спектаклей последних лет стали трюки фигуристов. Мюзикл «Анна Каренина» не стал исключением.

Неоднозначное впечатление произвела сцена в деревне Левина. С одной стороны, хорошо был показан русский дух: на экраны воспроизводилась видеозапись, как колосится бескрайнее пшеничное поле, вышли девушки в тематической одежде, начали петь. Но вот само сочетание эстрадной музыки мюзикла с народным вокалом не показалось хорошей находкой. Так же и сочетание в либретто слога Л.Н.Толстого с достаточно бытовым современным слогом песен Ю. Кима мне тоже «резало» ухо.

Так же неоднозначно была мной воспринята фигура Распорядителя (он же станционный смотритель, по-видимому). Его задача была нести лейтмотив рокового начала и вести за собой действие мюзикла. Распорядитель в кожаном плаще с наигранно строгими, устрашающими интонациями – это производило больше комическое впечатление, чем предвосхищало трагичность ожидающего нас финала.

Что касается качества вокального исполнительства, хотелось бы особенно отметить Валерию Ланскую (Анна Каренина) и Наталию Быстрову (Китти Щербатская), блестяще справившихся со своими партиями. А вот Дмитрий Ермак (Алексей Вронский) – обладатель красивого тембра, местами откровенно фальшивил. Что непоправимо портило его роль.

Музыка по духу и интонациям близка знаменитому «Notre-Dame de Paris» Риккардо Каччанте. Просмотрев мюзикл, я подумала: ну, как же русские мюзиклы похожи на французские! Наш зритель любит драму! То ли потому что не верит в happy end, то ли потому что ему не интересно наблюдать за тем, как всё хорошо, то ли это особенности нашего менталитета, а может быть и всё вместе.

И хотя «Анна Каренина» имеет черты, характерные для классического американского мюзикла, есть в ней и то, что характерно для французского мюзикла. В первую очередь, это драматичный сюжет и музыка, использование в качестве первоисточника сложного литературного произведения с «высоким» слогом. Ещё один важный атрибут – наличие ансамблевых сцен, которые украшают музыкальную канву спектакля.

Анна Каренина

Общее впечатление от мюзикла осталось положительное. Я прекрасно понимаю зрителей, которым нравится этот спектакль, потому что мюзикл действительно хорош и качественно сделан.

Фото: официальный сайт мюзикла karenina-musical.ru

Все права защищены. Копирование запрещено