В. А. Моцарт. Опера «Волшебная флейта»

Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета им. Мусоргского
Зал Михайловского театра
Музыка Вольфганга Амадея Моцарта
Постановка Пета Хальмена
Либретто Эмануэля Шиканедера

В спектакле принимают участие солисты Детского хора телевидения и радио Санкт-Петербурга
Главный хормейстер: Игорь Грибков

 

Волшебная флейта25 апреля Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета им. Мусоргского приглашает публику в зал Михайловского театра на оперу В.А.Моцарта «Волшебная флейта».

Опера Моцарта «Волшебная флейта» на нашей сцене идет в версии, впервые показанной в Лозаннской опере в 2010 году. Известный немецкий театральный художник и режиссёр Пет Хальмен перенёс действие в библиотеку герцогини Анны Амалии в городе Веймаре, где хранилась ценнейшая коллекция редких книг и партитур. И хотя поводом для этого решения стал страшный пожар, в котором сгорела большая часть раритетов, постановку с отсылками к знаменитому книжному собранию европейская критика признала одной из самых светлых и гармоничных интерпретаций «Волшебной флейты» наших дней.

Опера «Волшебная флейта» – последнее творение Вольфганга Амадея Моцарта в этом жанре… и одно из самых загадочных. Появлению легенд, окружающих это произведение, способствовал и тот факт, что в качестве заказчика выступил товарищ композитора по масонской ложе. Это был Эмануэль Шиканедер – директор театра «Ауф дер Виден». Он уже осуществил постановку ряда опер на сказочные сюжеты – и ему нужно было новое произведение. Он же выбрал сюжет – это была сказка «Лулу, или Волшебная флейта» из сборника немецкого поэта К. М. Виланда «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов». Правда, во время работы над либретто в другом театре была поставлена опера «Каспар-фаготист», которая тоже основывалась на этой сказке – и во избежание конкуренции либретто приходилось переделывать буквально на ходу. Так появились те сюжетные ходы, которые могут показаться несуразными, но придают опере особое очарование.

Сказка К. М. Виланда – не единственный литературный источник оперы «Волшебная флейта». Использовались и другие его произведения – сказки «Умные мальчуганы» и «Лабиринт», поэма «Оберон, царь волшебников», а также драма Т. Ф. фон Геблера «Тамос, царь египетский», роман Ж. Террасона «Сетос». Была среди источников и масонская книга – «О мистериях египтян» Игнаца фон Борна. На «пересечении» всех этих источников родилась философская сказка, повествующая о духовном восхождении человека.

volshebnaya-flejta1Воплощением этого человека является главный герой – принц Тамино, которому предстоит пройти через испытания и достичь вершин мудрости. Эти вершины олицетворяет мудрец Зарастро. Но есть у человеческой натуры и другая сторона, ее носителем является Папагено – добрый, веселый, но звезд с неба не хватающий, ему достаточно «есть, спать и найти подругу» – в сущности, тот самый обыватель, которого скоро беспощадно заклеймит романтизм, но В. А. Моцарт всего лишь добродушно посмеивается над ним – в конце концов, от «низменных» интересов человеку никуда не деться (именно поэтому Тамино и Папагено неразлучны). Особая мудрость, которой исполнено это произведение, заключается и в том, что персонажей нельзя четко подразделить на положительных и отрицательных (как обычно бывает в сказке, но никогда не бывает в реальности): Царица Ночи, поначалу предстающая величественной и прекрасной, оказывается злой интриганкой – но именно она дарит Тамино волшебную флейту, помогающую выдержать испытания, и является матерью прекрасной Памины, олицетворяющей любовь. Зарастро, похитивший дочь у матери, тем самым – как выясняется – спас ее. Впрочем, он может быть и жестоким.

Что же касается масонской символики, ее в опере «Волшебная флейта» действительно немало: пирамида, внутри которой Тамино проходит одно из испытаний, число три (три феи, три гения, три испытания), Зарастро, чье имя представляет собой итальянское произношение имени Зороастра – древнего жреца, глубоко чтимого масонами.

По жанровым признакам «Волшебная флейта» – это зингшпиль, опера с разговорными диалогами. Но здесь – как и во многих других своих операх – В. А. Моцарт раздвигает границы жанра. Мелодии, характеризующие царство Зарастро (вступление к увертюре, арии этого героя, хоры жрецов) в своем светлом величии заставляют вспомнить об ораториях Генделя. Музыкальная характеристика Царицы Ночи с ее «холодной» вокальной виртуозностью напоминает об опере-сериа. Комедийный персонаж – Папагено – охарактеризован песенно-танцевальной музыкой. Партия же Тамино поначалу близка к стилю оперы-сериа (он находится под влиянием Царицы Ночи), но в дальнейшем – по мере того, как он из врага Зарастро превращается в его друга – характеризующий его музыкальный материал приближается к сфере Зарастро.

volshebnaya-flejtaОпера «Волшебная флейта» была поставлена 30 сентября 1791 года в театре «Ауф дер Виден». В исполнении приняли участие оба автора – В. А. Моцарт дирижировал спектаклем, а Э. Шиканедер исполнял роль Папагено. В партии Царицы Ночи выступила Жозефа Хофер – сестра супруги композитора. Публика встретила оперу бурными овациями, некоторые фрагменты приходилось исполнять на бис. Состоялось более двадцати спектаклей – и все они шли при переполненном зале. Рассказывая в письме к жене об успехе оперы, В. А. Моцарт отпускает загадочную реплику: «Но что меня больше всего радует, это — молчаливое одобрение». Что имел в виду композитор – может быть, одобрение со стороны масонов? В таком случае, эти слова могли бы послужить опровержением легенды, связывающей безвременную смерть В. А. Моцарта с местью этого тайного общества за разглашение своих тайн… Так или иначе, «Волшебная опера» стала блестящим завершением творческого пути В. А. Моцарта – он ушел из жизни в декабре того же года. Вся материальная выгода от успеха оперы досталась Э. Шиканедеру: на вырученные средства он построил новый театр, украшенный статуей, которая изображала его самого в образе Папагено.

 

Музыкальные Сезоны

Можно купить билет на оперу на нашем сайте

Просмотров: 224