Ш.Гуно. Опера «Ромео и Джульетта»

Гуно Ромео и ДжульеттаШекспировская трагедия «Ромео и Джульетта», ставшая самым прославленным творением английского драматурга, не раз получала музыкальное воплощение – и оперное в том числе: одноименные оперы И.Бенды в 1776 году, Д.Штейбельта в 1793 и Н.Дзингарелли в 1796, «Капулетти и Монтекки» В.Беллини в 1830 (правда, сюжет в этой опере трактуется относительно вольно), «Влюбленные из Вероны» д’Иври… В 1865 году к этому сюжету обращается Шарль Гуно.

Работать над новой оперой композитор начал в апреле. Он жил в то время на вилле в маленьком городе Сен-Рафаэль, располагающемся на побережье Средиземного моря. Пейзаж, так напоминающий итальянский, располагал к творческому вдохновению. По воспоминаниям Ш.Гуно, он ощущал такой прилив сил, что чувствовал себя двадцатилетним юношей или даже десятилетним мальчиком. Он вставал в пять часов утра и работал, не уставая, до десяти или одиннадцати часов вечера. Композитору казалось, что он ясно слышит пение героев своей оперы – и, вслушиваясь в него, он даже не замечал, как идет время. Такой творческий подъем способствовал быстрой работе: к концу месяца был готов эскиз партитуры. Затем Ш.Гуно отправился в Париж и вернулся к сочинению «Ромео и Джульетты» после двухнедельного перерыва. Точная дата завершения партитуры не известна, но 19 августа уже было объявлено о начале репетиций.

Либретто оперы «Ромео и Джульетта» написали М.Карре и Ж.Барбье, создававшие тексты и для других опер Ш.Гуно, включая и лучшую из них – «Фауст». Как правило, переработка литературного произведения в оперное либретто предполагало весьма значительные изменения – но шекспировской пьесы это коснулось в меньшей степени – в тексте оперы немало буквально переведенных или незначительно перефразированных шекспировских строк. И все же без изменений не обошлось – и связано это было не с условностями оперной сцены, а с природой лирической оперы. Если пьеса У.Шекспира – это трагедия о любви и вражде, то опера Ш.Гуно – о любви. Вражда же оказывается не столько антиподом любви, сколько тем фоном, на котором разворачивается печальная история влюбленных: роль хоровых сцен в опере невелика – несмотря на то, что композитор вводит хор там, где у У.Шекспира его не было: под Хором, читающим текст Пролога, у английского драматурга подразумевался один актер – в опере же этот текст исполняется настоящим хором. Не особенно значительна и роль персонажей, связанных с линией вражды – в опере нет даже финальной сцены примирения Капулетти и Монтекки, завершается она смертью центральных героев. Основной драматургический «стержень» произведения составляют любовные дуэты, которые играют главную роль в четырех действиях из пяти. По словам биографа композитора К.Беллэга, стоит эти дуэты изъять – и оперы не будет.

Первый из этих дуэтов («Ангел небесный…»), определенный Ш.Гуно как «мадригал на два голоса», изящен и сдержан. Дуэт на балконе «О, ночь блаженства!» выдержан в светлых тонах, хотя ритм и темп составляющих его эпизодов меняются. В дуэт, открывающий четвертое действие – поначалу восторженный и исполненный любовного пыла – вторгаются эпизоды тревожные. Образы влюбленных, развивающиеся в дуэтах, дополняются блестящей вальсовой арией Джульетты в первом действии и страстной каватиной Ромео во втором.

Такая колоссальная роль любовных дуэтов в драматургии оперы «Ромео и Джульетта» даже заставила либреттистов и композитора пойти на самое серьезное отступление от литературной основы. Если у У.Шекспира Ромео умирает до пробуждения Джульетты, то у Ш.Гуно она застает своего возлюбленного живым, и пятое – заключительное – действие превращается в один большой дуэт. В этой развернутой сцене чередуются речитативные и кантиленные эпизоды, возвращаются темы из предыдущих дуэтов.

Премьера оперы «Ромео и Джульетта» в Th?atre-Lyrique была намечена на январь 1867 года, но из-за отсутствия тенора состоялась она лишь в конце апреля – во время Всемирной выставки. Главные роли исполнили П.Ж.Мишо и М.Карвальо. Успех был поистине грандиозным. В том же году произведение уже ставилось в Германии, Италии, Бельгии и США. В Th?atre-Lyrique состоялось сто спектаклей, а в 1873 году опера была поставлена в театре «Опера-Комик», и М.Карвальо, которой было уже сорок пять лет, по-прежнему исполняла роль Джульетты.

В 1888 году Национальная музыкальная академия поставила «Ромео и Джульетту» на сцене «Гранд-Опера». Для этой постановки композитору пришлось внести некоторое дополнение в партитуру – в четвертом действии появилась балетная сцена.

Одной из лучших исполнительниц партии Джульетты стала Аделина Патти, для которой с «Ромео и Джульеттой» оказалась связана романтическая история: в 1880-х гг. в спектаклях с ее участием партию Ромео исполнял Э.Николони – и нежные чувства связывали этих двоих не только на сцене, впоследствии А.Патти стала женой этого певца.

В «Карманном оперном путеводителе», созданном английским критиком Р.Кристиансеном, «Ромео и Джульетта» Ш.Гуно названа лучшей из более чем сорока опер на сюжет этой шекспировской пьесы.

 

Музыкальные Сезоны

 

Все права защищены. Копирование запрещено

Просмотров: 312