«Ромео и Джульетта»: Иво Ваниа-Псота и другие

Официальной датой первого исполнения балета «Ромео и Джульетта» на музыку С. С. Прокофьева считается 11 января 1940 года, когда произведение впервые было представлено в Театре им. С. М. Кирова в хореографии Л. Лавровского. Между тем, балет на музыку знаменитого советского композитора был поставлен двумя годами раньше за пределами СССР.

В 1938 году Сергей Прокофьев посещал страны Европы в качестве концертирующего пианиста. Исполнял он тогда и сюиту из нового, не поставленного еще балета «Ромео и Джульетта» в переложении для фортепиано. Произведение очень заинтересовало дирижера оперного театра Брно, который посетил один из концертов С. С. Прокофьева в Париже. Он встретился с композитором, который передал ему копию сюит. Благодаря этому в городе Брно в Чехословакии балет был поставлен раньше, чем в Ленинграде. Партию Джульетты исполнила Зора Семберова, а Ромео – Иво Ваниа-Псота, который одновременно был хореографом-постановщиком этого спектакля, а дирижировал итальянец Гвидо Арнольди. Так прокофьевский балет – хотя и в сокращенном виде – впервые увидел свет рампы.

Афишировать факт этой постановки не было выгодно никому – ведь Театр им. С. М. Кирова в результате утрачивал право мировой премьеры произведения, композитор мог нажить серьезные неприятности со стороны властей, а в Европе было слишком много серьезнейших политических проблем, чтобы обращать на это внимание. По этой причине факт постановки балета в Брно несколько лет замалчивался – лишь спустя годы после премьеры в Театре им. С. М. Кирова всплыли фотографии и газетные публикации из чешских архивов. Судьба того спектакля была печальна: в 1939 году в Чехию пришли фашисты, балетмейстер вынужден был эмигрировать в США, где пытался поставить балет, но это ему так и не удалось: американцы слишком ревностно относились к соблюдению авторских прав.

Балет С. С. Прокофьева «Ромео и Джульетта» приобретает все большую популярность в 1940-1950-е годы. Его ставят в разных странах, причем интерпретации встречаются самые неожиданные и новаторские, вызывающие иной раз бурю негодования у критиков – особенно отечественных. Например, в Стокгольме в 1944 году была поставлена сокращенная версия балета. Продолжительность этого спектакля составляла всего лишь пятьдесят минут, а в центре внимания в нем оказывалась не история любви, а тема вражды Монтекки и Капулетти. Версии Кеннета Мак Милана, Джона Ноймайера, Фредерика Аштона – это лишь некоторые примеры интерпретаций «Ромео и Джульетты» за рубежом, иной раз весьма неожиданных – например, в Праге балет был поставлен на Кржижиковых поющих фонтанах.

В противоположность этому, в Советском Союзе весьма долго никто не решался в целом поставить под сомнение хореографическую версию Л. Лавровского, ставшую классической. Исключение составляет разве что Олег Владимиров. Этот балетмейстер поставил «Ромео и Джульетту» в 1970-х годах в Ленинграде, в Малом оперном театре, дав трагической истории счастливую развязку, но даже этот постановщик в конечном итоге возвращается к классической версии.

 

Музыкальные Сезоны

 

Просмотров: 70